supranational
- Examples
This requirement does not apply to international or supranational institutions. | Cette exigence ne s’applique pas aux organisations internationales ou supranationales. |
However, we are opposed to the supranational legislative measures above. | Nous sommes néanmoins opposés aux mesures législatives supranationales mentionnées ci-dessus. |
This requirement does not apply to international or supranational institutions.’ | Cette exigence ne s’applique pas aux organisations internationales ou supranationales. » |
Terrorism is a threat that requires an integrated and supranational response. | Le terrorisme est une menace qui exige une réponse intégrée et supranationale. |
The concept of supranational law is a Roman achievement. | Le concept du droit supranational est un acquis romain. |
Civil society here becomes the supranational government main interlocutor. | La société civile devient ici le principal interlocuteur du gouvernement supranational. |
It is not perfect, but it works without any supranational suprstructure. | Ce n'est pas parfait, mais cette coopération fonctionne sans édifice supranational. |
A supranational Europol is nothing less than a federal police force. | Un Europol supranational n'est rien d'autre qu'une police fédérale. |
I would warn against establishing the supranational systems. | Je vous mets en garde contre l'établissement de systèmes supranationaux. |
The European Union (EU) is the paradigmatic example of a supranational phenomenon. | L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational. |
In our view, this is emphatically not a supranational issue. | Ceci n'est pas, à notre avis, une question à caractère supranational. |
We are talking about relations between a supranational institution and national governments. | Nous examinons ici les relations entre une institution supranationale et les gouvernements nationaux. |
We have no concept of supranational democracy. | Nous ne disposons pas d'un concept de démocratie supranationale. |
These collective procedures would for once and all establish a supranational power in Europe. | Ces procédures collectives installeraient définitivement un pouvoir supranational en Europe. |
The supranational model is unrealistic and dangerous. | La conception supranationale est irréaliste et dangereuse. |
The Community wants to bring a portion of the system under supranational control. | La Communauté entend soumettre un pan du système au contrôle supranational. |
As from today, Europe is more credible as an example of supranational union. | À partir d'aujourd'hui, l'Europe est un exemple plus crédible d'union supranationale. |
The foundation is being laid for the first supranational treaty in history. | Les fondations du premier traité supranational de l'histoire sont construites. |
These supranational taxes are unacceptable to many in our group. | De nombreux membres de notre groupe n'approuvent pas ces taxes supranationales. |
We do not support turning Europol into a supranational institution. | Nous ne sommes pas favorables à l'idée de faire d'Europol une institution supranationale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!