supposer
- Examples
Nous acceptons les élèves en supposant qu'ils sont en bonne santé. | We accept students on the assumption that they are of sound health. |
Enfin, en supposant que Wallace disait la vérité. | Well, that's assuming Wallace was telling us the truth. |
Bien, Marge, en supposant que ce soit votre vrai prénom. | Okay, Marge. If that is in fact, your name. |
supposant qu'il y ait ses empreintes dessus, mais quand même... | I mean, granted there were no prints on it, but still... |
En supposant qu'ils n'arrivent pas à franchir cette écoutille. | That's assuming that they don't figure out how to get through that hatch. |
En supposant que vous ayez eu un mari. | If you even had a husband. |
Même en supposant que tu le sois, tu dois garder ça pour toi. | Even if you are, keep it to yourself. |
Nous avons des organisations religieuses très anciennes et immenses qui existent en supposant leur vérité. | We have very ancient and immense religious organizations that exist on the assumption of their truth. |
En supposant qu'il y aura une autre fois. | If there is a next time. |
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie. | Funding options entailing the payment of interest would be unacceptable to the Russian Federation. |
À la salle de bain, en supposant qu'il en ait trouvé. | Uh, bathroom, if he found it. |
Un terme correct et non ambigu serait meilleur, en supposant que cela n'entraîne pas d'autres problèmes. | An unambiguously correct term would be better, if it didn't have other problems. |
En supposant qu'il n'ait pas retourné sa veste. | That assumes he hasn't turned. |
En supposant qu'il y aura une autre fois. | If there is a next one. |
Le fonctionnement de l'Union européenne repose sur de nombreuses décisions supposant des sanctions. | There are many decisions in the workings of the European Union that involve sanctions. |
En supposant qu'on ait la tête. | That's assuming there's a head. |
Un terme correct et non ambigu serait meilleur, en supposant que cela n'entraîne pas d'autres problèmes. | An unambiguous and correct term would be better, if it didn't present other problems. |
Quel rapport doit exister entre les affaires et le gouvernement, supposant que chacun a ses zones d'influence ? | What relationship ought to exist between business and government, assuming that each has its sphere of influence? |
Remplacez l’image existante (en supposant que toutes les installations qui l’utilisent se sont terminées) (recommandé). | Replace the existing image (as long as all installations using it have completed) (Recommended). |
Est-ce que je me trompe en supposant que cette période de cinq ans continue simplement de courir ? | Am I wrong in thinking that this five-year period simply continues to run? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!