to suppose
- Examples
You led me to suppose you were a businessman. | Vous m'a amené supposer que vous étiez un homme d'affaires. |
Right now there's one thing you don't have to suppose. | Juste maintenant il y a une chose que vous ne supposez même pas. |
What was just to suppose to do...? | que suis je supposé faire... |
Why, I have every reason to suppose that will be perfectly satisfactory. | Je pense que ces conditions sont satisfaisantes. |
It would nonetheless be too much to say that there is the real, because to say this is to suppose a meaning. | Ce serait encore trop dire qu'il y a du réel, parce que le dire, c'est supposer un sens. |
To speak of the product is to suppose that a result of human activity appears as finished in relation to another result, or amongst other results. | Parler de produit, c’est supposer qu’un résultat de l’activité humaine apparaît comme fini face à un autre résultat ou au milieu d’autres résultats. |
Such an injection of resources to the indigenous and campesino population could lead one to suppose that important changes and improvements are being made in the rural area of Tarija. | Un tel flux d'argent pour la population indigène et paysanne pourrait faire penser que des changements et des améliorations profondes ont lieu dans les zones rurales de Tarija. |
Is it reasonable to suppose that this is true? | Est-il raisonnable de penser que cela soit vrai ? |
It makes more sense to suppose the hijackers were not in control. | Il est plus sensé de supposer que les pirates n’avaient pas le contrôle. |
Let's go so far as to suppose that she's here. | Allons plus loin, supposons qu'elle soit ici. |
Is there any reason to suppose that we are going in the right direction? | Une raison de supposer qu'on va dans la bonne direction ? |
It's worse than Lisa led me to suppose. | C'est pire que ce que Lisa m'avait annoncé. |
I have no reason to suppose that she wouldn't be. | Je n'avais aucune raison de penser le contraire. |
It is beyond existing paradigms to suppose that they could do anything good. | Elle est au delà des paradigmes existants pour supposer qu'ils pourraient faire n'importe quoi bon. |
What was just to suppose to do...? | Qu'est-ce que vous voulez que je fasse... ? |
You have no right to suppose that you know my motives better than I do. | Tu n'as aucun droit de penser connaître mes raisons mieux que moi. |
Um, not that I've any reason to suppose he has left you a message. | Non pas que j'aie des raisons de croire qu'il t'en a laissé un. |
I'm going to suppose that we're finished. | Je suppose que notre travail ici est terminé. |
You are supposed to suppose and give me all the answers. | C'est vous qui devez envisager des réponses. |
I'm going to suppose that we're finished. | Je pense qu'on en a fini. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!