supporter
- Examples
Donc, utilisez un système de fixation qui supportera le poids. | So, use a fastening system that will support the weight. |
Elle ne supportera pas de te perdre une seconde fois. | She couldn't bear to lose you for a second time. |
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle. | Each creditor in this situation will suffer a proportional decrease. |
Il faut qu'on sache si le bébé supportera la transformation. | We need to know if the baby will survive the transformation. |
Si c'est ce que tu veux, on te supportera. | Well, if this is what you want, we'll back you. |
Il supportera votre douleur et vos difficultés sans vous plaindre ! | It will bear your pain and hardship without complaint! |
Chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention. | Each Central Authority shall bear its own costs in applying this Convention. |
La région ne supportera pas une nouvelle guerre. | The region will not be able to withstand another war. |
Une histoire d'amour qui supportera l'épreuve du temps. | A love story that will stand the test of time. |
Tout le monde ne supportera pas tous les tests qui suivront. | Not everyone will stand all the tests that follow after this. |
Tu crois que ma mère le supportera ? | You think my mother's gonna be able to handle that? |
Je ne sais pas si son organisme supportera une autre chimio. | I don't know if her system can take another round of chemo. |
Elle ne supportera pas cette tension beaucoup plus longtemps. | She just can't take the tension much longer. |
Le pont supportera un poids de dizaines de milliers de tonnes. | This bridge will hold tens of thousands of tons of weight. |
On supportera plus de beauté comme vous participez de la scène entière. | One will endure more beauty as you take part of the entire scene. |
Le vaisseau ne supportera pas autant de pression. | The ship can't withstand this much pressure. |
Après avoir vécu ici et le peuple et l'Etat supportera la perte. | After living here and the people and the state bear the loss. |
Vous pensez que ça supportera notre poids ? | You think it'll support our weight? |
Je ne crois pas qu'elle supportera une autre crise de ce genre. | I'm not sure she can take another attack like this. |
Je ne crois pas qu'il la supportera. | I don't think he's gonna be able to take it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!