summarily
- Examples
He demanded an apology, which I summarily refused to do. | Il a exigé des excuses que j'ai refusé de faire. |
However summarily, their account has been settled in the course of this work. | Quoique sommairement leur compte a été réglé au cours de ce travail. |
Any transmissions intercepted by this array are to be summarily decoded and logged. | Toute transmission interceptée par ce réseau doit être sommairement décodée et consignée. |
Those detained were summarily tried by special courts and jailed for years. | Les détenus ont été sommairement jugés par des tribunaux spéciaux et emprisonnés pendant des années. |
MIRAGE III could operate since grounds summarily arranged in the event of need. | Le MIRAGE III pourrait opérer depuis des terrains sommairement aménagés en cas de nécessité. |
The staff member was summarily dismissed in January 2003. | Le membre du personnel en cause a été renvoyé sans préavis en janvier 2003. |
But the moment they got what they wanted, I was summarily cast out. | Mais au moment où ils ont eu ce qu'ils voulaient, j'ai été sommairement rejeté. |
Even so, I have summarily respected that right. | Malgré cela, je me suis fait un devoir de respecter ce droit. |
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. | Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis tout fonctionnaire coupable de faute grave. |
My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison. | Mon père, se cachant à proximité, s ’ est montré, et a été sommairement emmené en prison. |
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. | Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire cou-pable de faute grave. |
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. | Le/la Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire coupable de faute grave. |
The second would summarily deny asylum to anyone from Central America reaching the US border. | La seconde refuserait sommairement l’asile à toute personne d’Amérique centrale atteignant la frontière américaine. |
On 24 August 1998, he was summarily found guilty of contempt of court, arrested and imprisoned. | Le 24 août 1998, il a sommairement été déclaré coupable d'outrage au tribunal, arrêté et emprisonné. |
According to the allegation, the general was summarily executed by the son of President Saddam Hussein. | Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein. |
Skeptics laughed when Henry Ford tried in the streets of Detroit the first automobile, built quite summarily. | Des sceptiques ricanèrent lorsque Henry Ford essaya dans les rues de Detroit la première automobile, assez sommairement construite. |
Likewise, the goal of creating an international order that serves everyone was summarily abandoned. | De même, l’idée de créer un ordre international qui bénéficie à tout le monde a été promptement abandonnée. |
He was summarily dismissed. | Il a également été renvoyé sans préavis. |
The Secretary-General may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. | Le/La Secrétaire général(e) peut renvoyer sans préavis un(e) fonctionnaire coupable de faute grave. |
The repatriation grant shall not, however, be paid to a staff member who is summarily dismissed. | La prime de rapatriement n'est toutefois pas versée dans le cas du fonctionnaire licencié sans préavis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
