sulfurous
- Examples
Come and plunge into the sulfurous waters of Harrogate and enjoy the wonders of the city as well. | Venez plonger dans les eaux sulfureuses de Harrogate et profitez des merveilles de la ville. |
The second uses the chemical reaction between aziridine and sulfurous acid to obtain taurine in a single reactive process. | Le deuxième utilise la réaction chimique entre l'aziridine et l'acide sulfureux d'obtenir la taurine dans un procédé réactif unique. |
The alloy provides improved resistance relative to 316L in strongly corrosive environments containing sulfurous media, chlorides, and other halides. | L'alliage fournit la résistance améliorée à 316L relatif dans les environnements fortement corrosifs contenant des médias sulfureux, des chlorures, et d'autres halogénures. |
It reacts easily with other substances to form harmful compounds, such as sulfuric acid, sulfurous acid and sulfate particles. | Il réagit facilement avec d'autres substances pour former des composés nocifs, tels que l'acide sulfurique, l'acide sulfureux et les particules de sulfate. |
The tourists who are just passing through can still immerse themselves in the sulfurous waters of the baths, free and accessible to everyone. | Les touristes qui sont juste de passage peuvent toujours se plonger dans les eaux sulfureuses des thermes, gratuit et accessible à tous. |
It was an arduous climb over sharp lava and pumice stones in the midst of air often reeking with sulfurous fumes from the smoke holes. | Ce fut une ascension pénible sur des laves aiguës et des pierres ponces, au milieu d'une atmosphère souvent saturée par les émanations sulfureuses des fumerolles. |
It was an arduous climb over sharp lava and pumice stones in the midst of air often reeking with sulfurous fumes from the smoke holes. | Ce fut une ascension pénible sur des laves aiguës et des pierres ponces, au milieu d’une atmosphère souvent saturée par les émanations sulfureuses des fumerolles. |
So also the other politicians, in the story, are nothing more than background, the scenery of the theater in which this sulfurous drama is consummated. | De même, les autres hommes politiques ne sont dans ce récit que la toile de fond, le scénario du drame dans lequel se déroule cette action sulfureuse. |
Alloy 825 is resistant to corrosion in a wide variety of process environments including sulfuric, sulfurous, phosphoric, nitric, hydrofluoric and organic acids and alkalis such as sodium or potassium hydroxide, and acidic chloride solutions. | L'alliage 825 est résistant à la corrosion dans une grande variété d'environnements de processus comprenant les acides sulfuriques, sulfureux, phosphoriques, nitriques, fluorhydriques et organiques et les alcalis tels que l'hydroxyde de sodium ou de potassium, et les solutions acides de chlorure. |
Write down the formula of sulfurous acid. | Écris la formule de l'acide sulfureux. |
Located on the banks of the river Majaceite and at the foot of Albarracín hill, this pretty white village offers sulfurous springs and thick forests. | Situé sur la rive du fleuve Majaceite et aux pieds de la montagne Albarracín, ce merveilleux village blanc offre des sources d’eaux sulfureuses et des bois touffus. |
Steaming sulfurous fumes uncoiled in the midst of waves bubbling like water in a boiler. | Une fumée de vapeurs sulfureuses se déroulait au milieu des flots qui bouillonnaient comme l'eau d'une chaudière. |
Steaming sulfurous fumes uncoiled in the midst of waves bubbling like water in a boiler. | Une fumée de vapeurs sulfureuses se déroulait au milieu des flots qui bouillonnaient comme l’eau d’une chaudière. |
The alloy provides improved resistance relative to 316L in strongly corrosive environments containing sulfurous media, chlorides, and other halides. | L'alliage offre une résistance améliorée par rapport au 316L dans des environnements fortement corrosifs contenant des milieux sulfureux, des chlorures et d'autres halogénures. |
But on February 3, 1866, a new islet named George Island emerged in the midst of sulfurous steam near Nea Kameni and was fused to it on the 6th of the same month. | Mais, le 3 février 1866, un nouvel îlot, qu'on nomma l'îlot de George, émergea au milieu des vapeurs sulfureuses, près de Néa-Kamenni, et s'y souda, le 6 du même mois. |
But on February 3, 1866, a new islet named George Island emerged in the midst of sulfurous steam near Nea Kameni and was fused to it on the 6th of the same month. | Mais, le 3 février 1866, un nouvel îlot, qu’on nomma l’îlot de George, émergea au milieu des vapeurs sulfureuses, près de Néa-Kamenni, et s’y souda, le 6 du même mois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!