This is the only suitably empty place in the area.
C'est le seul endroit vide convenable dans la zone.
Well, now that we're all suitably motivated, let's talk specifics.
Maintenant que nous sommes tous suffisamment motivés, parlons détails.
This information is transmitted to the control panel and suitably interpreted.
Cette information est transmise à la centrale d’alarme et adéquatement interprétée.
Titanium is generally suitably corrosion resistant in organic compounds.
Le titane résiste généralement bien à la corrosion dans les composés organiques.
Emergency and safety equipment checking — by suitably qualified personnel.
contrôle de sécurité-sauvetage — par du personnel dûment qualifié.
For the safety of our customers, every luggage is suitably secured and sealed.
Pour la sécurité de nos clients, chaque sac est sécurisé et convenablement scellé.
A suitably biblical ending for the place, don't you think?
Une fin plutôt biblique de circonstance, pas vrai ?
Functions return the value of the field used in the template, suitably modified.
Les fonctions renvoient la valeur du champ utilisé dans le modèle, convenablement modifiées.
We shall make our message suitably clear.
Nous ferons en sorte que notre message soit suffisamment clair.
Emergency and safety equipment training — by suitably qualified personnel; and
entraînement de sécurité-sauvetage — par du personnel dûment qualifié ; et
The keypad incorporates suitably designated function buttons.
Le clavier est muni des touches de fonction convenablement désignées.
I therefore think that the report before us is already suitably balanced.
Je pense donc que le présent rapport est déjà bien équilibré.
The lessons are held by suitably prepared Biblical scholars.
Les leçons sont tenues par des biblistes qui ont une préparation adéquate.
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
Faut-il tenir compte de la disponibilité de candidats suffisamment qualifiés ?
Firearms must be unloaded with the safety catch on, and suitably packed.
Les armes doivent être déchargées (avec le cran de sûreté engagé) et convenablement emballées.
The sale of the Union's tangible assets shall be suitably advertised.
Les ventes de actifs corporels de l'Union font l'objet d'une publicité appropriée.
Baboons, having advanced cognitive capabilities, require a suitably complex environment.
Les babouins ont des capacités cognitives développées et exigent un environnement d'une complexité appropriée.
Firearms must be unloaded with the safety catch on, and suitably packed.
Les armes à feu doivent être déchargées, le cran de sûreté mis, et convenablement emballées.
Another suitably qualified pilot; or
un autre pilote dûment qualifié ; ou
The unit should be highly skilled and suitably equipped for special operations.
La force devra être hautement compétente et convenablement équipée pour mener des missions spéciales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate