de manière appropriée

La nature de l'extrémisme évoluant, il faut y réagir de manière appropriée.
As the nature of extremism changes, it is necessary to respond appropriately.
Ce dialogue doit être alimenté de manière appropriée.
This dialogue has to be nurtured properly.
Si quelque chose se passe, nous espérons que la Commission agira de manière appropriée.
If and when something happens, we expect the Commission to act appropriately.
Dans ce cas, vous devez configurer les composants d’administration de manière appropriée.
In this case, you must configure the administration components appropriately.
Ces données peuvent être utilisées de manière appropriée et légale.
This data can be used in an appropriate and legal manner.
Par conséquent, l'image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
Nous garantissons que votre demande sera traitée rapidement et de manière appropriée.
We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Suivez notre guide pour les récupérer de manière appropriée.
Follow our guide to retrieve them in a correct way.
Je crois que nous devons aborder la situation de manière appropriée.
I believe that we need to tackle the situation properly.
Par conséquent, l’image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
La question de Taiwan doit également être traitée ici de manière appropriée.
The question of Taiwan must also be adequately addressed here.
Seulement à cette fin, il est nécessaire de se comporter de manière appropriée.
Only for this purpose it is necessary to behave appropriately.
La communauté internationale consacre-t-elle ses ressources de manière appropriée ?
Does the international community spend its resources well enough?
Si nécessaire, retirez la cartouche vide et disposez -en de manière appropriée.
If necessary, remove the empty cartridge and discard it properly.
Toute solution non utilisée doit être jetée de manière appropriée.
Any unused solution must be discarded appropriately.
La résolution pourrait le rappeler de manière appropriée.
The resolution could recall this in an appropriate way.
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
The international community must support that adequately.
Il rend la fonction de l'organisme de manière appropriée.
It makes the body function in proper way.
Vos demandes seront traitées promptement et de manière appropriée.
Your requests will be dealt with in a prompt and proper manner.
Si salesforce.com ne répond pas de manière appropriée, cliquez ici pour contacter TRUSTe.
If salesforce.com does not adequately respond, please click here to contact TRUSTe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay