Et puis, quand je suis devenue une star, calme (très triste).
And then, when I became a star, quiet (very sad).
Peut-être que c'est pourquoi je suis devenue enseignante après cela.
Maybe that's why I became a teacher after that.
Quand ils ont commencé à grandir, je suis devenue leur amie.
As they began to grow, I became their friend.
Je suis devenue la femme que j'ai toujours voulu être.
I became the woman I always wanted to be.
Je me suis suicidée et suis devenue la première hérétique.
I took my own life and became the first heretic.
Même quand je suis devenue adulte, elle a toujours été là.
Even if I became an adult, she's always there.
Je ne sais pas pourquoi je suis devenue comme ça.
I don't know why I turned out like this.
Quand je suis devenue trop vieille, il m'a laissé rester.
When I got too old, he let me stay.
Je suis devenue consciente d'une présence avec moi.
I became aware of a presence with me.
À ce moment je suis devenue partie intégrante de cette biosphère.
At that moment I became part of that biosphere.
Je suis devenue convaincue qu'Alice était encore en vie.
I became convinced that Alice was still alive.
Tu sais pourquoi je suis devenue flic ?
You know why I became a cop?
Et voilà l'année où je suis devenue infirmière.
And this is the year I became a nurse.
Je suis devenue la meilleure version de moi-même.
I became the very best version of myself.
Je suis devenue avocate car j'aime la vérité.
I became a lawyer because I love the truth.
Quand je t'ai rencontré, je suis devenue une épouse comme les autres.
When I met you, I become a wife like others.
Quand t'es parti, je suis devenue une autre personne.
When you left, I became another person.
Tu es devenu mon passé et je suis devenue ton futur.
You become my past... And I become your future.
C'est mon devoir depuis que je suis devenue leur marâtre.
No more than my duty when I became their stepmother.
Je suis devenue Emily Thorne pour blanchir le nom de mon père.
I became Emily Thorne to clear my father's name.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate