suffoquer

Lorsque je rentrai à bord, je fus à demi suffoqué.
When I returned on board, I felt half suffocated.
J'ai senti que j'étais suffoqué par des esprits sataniques.
I felt I was being suffocated by Satanic spirits.
Il semble avoir suffoqué de l'intérieur.
It appears that he suffocated from within.
J'ai créé une bulle autour de vous deux, et vous avez suffoqué à l'intérieur.
I created a bubble around you both, and you did nothing but suffocate in it.
Il n'a pas suffoqué.
Well, he didn't suffocate.
C’était l’une des grandes épreuves dans sa jeune vie d’être si suffoqué dans son imagination créatrice.
It was one of the great trials in his young life to be so stifled in his creative imagination.
Je fus suffoqué.
I was right.
Je suis suffoqué... suffoqué.
I just feel bad for you.
Marcie Maclean a suffoqué.
This is what I wanted to show you.
Je ne pouvais pas comprendre pourquoi je n'avais pas besoin de respirer et pourquoi je n'avais pas suffoqué comme je l'avais redouté auparavant.
I could not comprehend why it was not necessary for me to breathe and why I did not suffocate as earlier I had feared.
Pendant un instant, Pierre fut suffoqué par la réalisation du fait qu’il avait parlé avec le Maitre ressuscité et qu’il pouvait être certain d’être encore un ambassadeur du royaume.
For a moment, Peter was overcome by the realization that he had talked with the risen Master, and that he could be sure he was still an ambassador of the kingdom.
Mais les dirigeants des principales factions du Nord ont publié une déclaration rejetant les allégations selon lesquelles les prisonniers taliban avaient suffoqué dans des containers lors de leur transfert à la prison de Shiberghan.
Nonetheless, the leaders of the major factions of the north have issued a statement jointly rejecting the allegations that Taliban prisoners suffocated in containers on their way to Shiberghan prison.
Quand quelqu'un est toujours là, je suffoque.
When someone's always around me, I'm suffocating.
Je ne veux pas qu'il suffoque.
I don't want him to suffocate.
Je suffoque dans tous les sens du terme.
I'm suffocating in every way.
Mais en pleine nuit, il se réveille. Il suffoque.
Now sometime in the middle of the night he wakes up. He can't breathe.
Nous ne pouvons pas séparer l'air qui suffoque de l'air dans lequel battent les ailes.
We cannot separate the air that chokes from the air upon which wings beat.
Je n'ai jamais rien eu... [SUFFOQUE]
I've never done it bef ore.
Nous ne pouvons pas séparer l’air qui suffoque de l’air dans lequel battent les ailes.
We cannot separate the air that chokes from the air upon which wings beat.
Pendant ce temps, toujours allongée dans la jungle, Charlotte suffoque.
Meanwhile, Daniel tries to comfort Charlotte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry