suffisance
- Examples
Chaque nouvelle version du logiciel doit être testé pour la suffisance. | Each new software version should be tested for sufficiency. |
Je bois ma suffisance de vin de seth chaque soirée. | I drink my fill of seth wine every evening. |
De l'eau potable en suffisance sera fournie aux prisonniers de guerre. | Sufficient drinking water shall be supplied to prisoners of war. |
Quʼest-ce que la doctrine de la suffisance des Écritures ? | What is the doctrine of the sufficiency of Scripture? |
De l’eau potable en suffisance sera fournie aux prisonniers de guerre. | Sufficient drinking water shall be supplied to prisoners of war. |
Mais cela doit se faire sans arrogance, sans suffisance. | However, this must be done without arrogance, without presumption. |
Aux USA vous perdez ça de vue... la suffisance. | You lose track of that in the US... the smugness. |
Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis. | His complacency won't make him many friends. |
L'homme fait penser à Rob Bell, impudent et plein de suffisance. | The man sounds a lot like Rob Bell, impudent and full of himself. |
C'est la suffisance du médecin qui m'a excédée. | It was the smugness of the doctor that got my goat. |
Il faut le rappeler à suffisance à chaque occasion. | This must be made abundantly clear at every opportunity. |
Abondamment bourré d'une suffisance molle de fibre, ils vous berceront dans le confort. | Thickly stuffed with a soft fiber fill, they will cradle you in comfort. |
C'est la suffisance du docteur qui m'a mis les nerfs en pelote. | It was the smugness of the doctor that got my goat. |
Il n'y a donc plus de place pour la suffisance. | Yet there is no room for complacency. |
L’orgueil et la suffisance doivent être crucifiés. | Pride and self-sufficiency must be crucified. |
Le contrôle de la suffisance des ressources dans l'OPICS s'effectue manuellement. | Fund sufficiency control in OPICS is performed manually. |
L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective. | History provides sufficient evidence that such action will preserve our collective security. |
Nous percevons une certaine suffisance et un manque d'équilibre dans cette position. | We feel there is a little complacency and a lack of balance. |
Mais aborder ce problème avec suffisance est pire. | But complacency in dealing with it, is worse. |
Elle sauvegarde donc les rapports sociaux, garantissant la suffisance alimentaire et les habitations proportionnées. | Therefore it protects social relationships, guaranteeing enough food and adequate housing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!