suffire
- Examples
Vous avez dit très clairement que le marché ne suffisait pas. | You said very clearly that the market is not enough. |
Et si ca ne suffisait pas, ma patiente est mourante. | And if that wasn't bad enough, my patient's dying. |
Si un mélange d'albâtre ne suffisait pas, vous pouvez toujours ajouter. | If a mixture of alabaster were not enough, you can always add. |
Tu vois, mettre les gens en prison ne suffisait pas. | You see, putting people in prison wasn't good enough. |
Mais si cela ne suffisait pas, voici l'édition spéciale V.WERKS. | But if this is not enough, here comes the special V.WERKS edition. |
Si tu avais besoin d'argent, il suffisait de me demander. | If you needed money, why didn't you just ask me? |
En fait, il suffisait de lui donner ce qu'il demandait. | In fact, it is enough to give him what he wanted. |
Ça ne suffisait pas que tu m'attaques dans le bus. | It wasn't enough you attacked me on the bus. |
Mais la tâche ne suffisait pas à le satisfaire. | But the job was not enough to satisfy. |
Je voulais juste être près d'elle. Ça me suffisait. | I just wanted to be near her, that was enough. |
Mon papa a dit que ça suffisait mais je n'arrêtais pas. | My dad said that's enough but I couldn't stop. |
Si tu voulais m'avoir tout seul, il suffisait de demander. | If you wanted to get me alone, you only had to ask. |
Mais cela ne suffisait pas pour toi, hein ? | But that wasn't enough for you, was it? |
Il te suffisait de sourire et de saluer la foule. | All you had to do was smile and greet the crowd. |
La dernière fois, il vous suffisait juste de me toucher. | The last time all you had to do was touch me. |
Et Frank a décidé qu'il en suffisait de ma vie. | And Frank has decided my life has gone far enough. |
Il ne suffisait pas à regarder à ce qui était sur la surface. | It wasn't enough to look at what was on the surface. |
Comme si cela ne suffisait pas, vous recevez aussi du sucre. | As if it was not enough, they give you also sugar. |
Notre mariage allait dans un sens, et ça ne me suffisait pas. | Our marriage went one way, and that wasn't enough for me. |
Il lui suffisait de mettre le polonium dans le thé. | All he had to do was slip polonium into the tea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!