suffire
- Examples
Mais cela est loin de suffire pour une campagne électorale. | But that is far from enough for an election campaign. |
Pour blesser une femme, un geste de froideur peut suffire. | To hurt a woman, a gesture of coldness is enough. |
Une seule personne peut suffire pour une histoire de salut. | A single person can be enough for a story of salvation. |
Toutefois, ces mesures peuvent ne pas suffire à protéger la victime. | However, such measures might not be enough to protect the victim. |
Nos initiatives, projets et efforts semblent ne jamais suffire. | Our initiatives, projects and efforts may never be enough. |
Une batterie de 4000 mAh peut suffire à charger une fois. | A battery of 4000 mAh may be enough to charge one time. |
Je pense que ça devrait suffire pour une tarte. | I think that should be enough for a pie. |
La plage est petite, à seulement 200 mètres, mais il devrait suffire. | Range is small, only 200 yards, but it should suffice. |
Dans certains cas, un seul niveau de dose élevé peut suffire. | In certain cases a single high dose level may be sufficient. |
Cette quantité devrait suffire pour satisfaire les besoins immédiats. | This quantity should be sufficient to meet immediate needs. |
Deux mois avant la date prévue devraient suffire. | Two months prior to the planned date should suffice. |
Max, je ne pense pas qu'un costume va suffire. | Max, I don't think the suit's gonna be enough. |
Dans certains cas, de simples modifications/ajouts de PCR existantes peuvent suffire. | In some cases, simple modifications/additions of existing PCRs may be sufficient. |
Dans de nombreux cas, la connaissance locale peut suffire à protéger les consommateurs. | In many cases local knowledge can suffice to protect consumers. |
Les paroles de condamnation et de solidarité ne sauraient suffire. | Words of condemnation and solidarity cannot be enough. |
Dans d'autres cas, un courrier électronique peut suffire. | In other cases, an e-mail may be enough. |
Promouvoir le respect des traités et obligations multilatérales ne saurait suffire. | Promoting adherence to multilateral treaties and obligations is not enough. |
Tu es sûr qu'un homme devrait se suffire à lui-même ? | You sure a man should be sufficient unto himself? |
C'est pourquoi la croissance ne peut jamais suffire. | This is why growth can never be enough. |
Et quand on pense que le baptême seul pourrait suffire. | And to think that baptism alone could suffice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!