Pour les femmes suffira de 5 à 15 mg par jour.
For women will suffice 5 to 15 mg per day.
Une ou deux gouttes de liquide sur le poste suffira.
One or two drops of liquid on the post will suffice.
Mais il est clair que l'argent ne suffira pas.
But it is clear that money will not be enough.
Un an ne suffira pas pour établir son efficacité.
One year will not be enough to establish its effectiveness.
Pour un homme comme Fenwick, je suppose que ça suffira.
For a man like Fenwick, I suspect that'll be enough.
Placer de l'argent dans une boîte Tzedaka ne suffira pas.
Putting money into a Tzedaka box will not suffice.
Mais nous le savons bien, cela ne suffira pas.
But we know well that this will not be sufficient.
Et l'argent dans mon tiroir à chaussettes suffira ?
And the money in my sock drawer's gonna be enough?
Évidemment, cette discussion ne suffira pas à résoudre les problèmes.
Clearly, having this discussion alone will not solve the problems.
Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.
But support for the Global Fund alone will not suffice.
Son chi est fort, mais ça ne suffira pas.
His chi is strong... but it won't be enough.
Seule une adhésion fidèle à la Vérité dans sa pureté suffira.
Only a faithful adherence to the Truth in its purity will suffice.
Dans la pratique, le principe général ne suffira pas.
In practice, a general principle would not be sufficient.
Je ne sais pas si un médecin suffira.
I just don't know if a doctor will be enough.
Dans la majorité des cas, une dose entre 50-75 ug / jour suffira.
In the majority of cases a dose between 50-75 ug/day will suffice.
Même si on est parfaits, ça ne suffira pas.
Even if we're perfect, it won't be enough.
Cela suffira à lui faire perdre son poste.
It will be enough to make him lose his post.
Voilà quatre sacs, ça vous suffira pour quelque temps.
Here are four bags, it's enough for a while.
Pensez vous vraiment qu’un animal suffira à nouveau ?
Do you really think an animal will suffice again?
Mais même un financement plus stable et plus prévisible ne suffira pas.
But even more stable and predictable funding is not enough.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole