suffice

In the same paper he proves that five colours suffice.
Dans le même document, il prouve que cinq couleurs suffisent.
Many more examples could be provided, but these will suffice.
De nombreux autres exemples pourraient être fournis, mais ceux-ci suffisent.
One or two drops of liquid on the post will suffice.
Une ou deux gouttes de liquide sur le poste suffira.
But our efforts at the national level do not suffice.
Cependant, nos efforts au niveau national ne sont pas suffisants.
Putting money into a Tzedaka box will not suffice.
Placer de l'argent dans une boîte Tzedaka ne suffira pas.
Do not take anymore as both tablets will certainly suffice.
Ne prenez pas plus que les deux pilules seront suffisantes.
Range is small, only 200 yards, but it should suffice.
La plage est petite, à seulement 200 mètres, mais il devrait suffire.
Sometimes, one or two lines will not suffice.
Parfois, une ou deux lignes ne sont pas suffisantes.
Two months prior to the planned date should suffice.
Deux mois avant la date prévue devraient suffire.
History teaches that our own powers do not suffice.
L’histoire nous enseigne que nos seules forces ne suffisent pas.
National efforts in this area do not suffice.
Les efforts nationaux dans ce domaine ne suffisent pas.
However, such transfer does not suffice to constitute the pledge.
Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage.
In many cases local knowledge can suffice to protect consumers.
Dans de nombreux cas, la connaissance locale peut suffire à protéger les consommateurs.
Our financial resources never suffice to cover all requests received.
Nos ressources financières ne sont jamais suffisantes pour couvrir toutes les demandes reçues.
And to think that baptism alone could suffice.
Et quand on pense que le baptême seul pourrait suffire.
Well, suffice to say, her thong was in his mouth.
Ben, il est suffisant de dire, son string... était dans sa bouche.
In fact, the people of just one nation will suffice.
En fait, les citoyens d’un seul pays y suffiront.
Any audio signal will suffice for burning in your cables or headphones.
Tout signal audio sera suffisant pour brûler dans vos câbles ou les écouteurs.
History teaches that our own powers do not suffice.
L’histoire nous enseigne que nos forces ne suffisent pas.
Six months for cabotage and the 12-day rule should suffice.
Six mois devraient suffire pour le cabotage et la règle des douze jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
birch