sudden

It may be sudden and dramatic, or gradual and cumulative.
Elle peut être soudaine et dramatique, ou graduelle et cumulative.
So all of a sudden, you know everything about me?
Donc tout d'un coup, tu sais tout de moi ?
Liz Greene: It was probably more sudden than gradual.
Liz Greene : Cela a été probablement plus soudain que graduel.
It can even be dangerous, full of sudden discoveries.
Cela peut même être dangereux, plein de découvertes soudaines.
And all of a sudden she calls, after ten years.
Et tout d'un coup, elle appelle, après dix ans.
Why is your memory so vivid all of a sudden?
Pourquoi ta mémoire est si vive tout d'un coup ?
Most of his attacks are quick and sudden.
La plupart de ses attaques sont rapides et soudaines.
I think that's why he vanished all of a sudden.
Je pense que c'est pourquoi il a disparu tout d'un coup.
He was therefore a man of quick decision and sudden action.
Il était donc un homme de décision rapide et d'action brusquée.
Why is my head so cloudy all of a sudden?
Pourquoi ma tête est si légère tout d'un coup ?
In August 2016, Carly Sygrove experienced a sudden hearing loss.
En août 2016, Carly Sygrove attrape une surdité soudaine.
All of a sudden, I was without any physical form.
Tout d'un coup, je suis sans aucune forme physique.
Their banter is interrupted by the sudden sounds of battle.
Leur discussion est interrompue par les bruits soudains d’une bataille.
So, why are the cops interested all of a sudden?
Alors pourquoi les flics s'y intéressent tout d'un coup ?
A sudden wind swept your ticket out the window.
Un vent soudain a balayé ton ticket hors de la fenêtre.
What, he get his memory back all of a sudden?
Quoi, il a retrouvé la mémoire tout d'un coup ?
Let's begin with your sudden decision to change our firm.
Débutons par ta soudaine décision de changer notre firme.
He was therefore a man of quick decision and sudden action.
Il était donc un homme de décision rapide et d’action brusquée.
All the sudden you wake up in a technological room.
Tout à coup, vous vous réveillez dans une salle technologique.
Why are you like this all of a sudden?
Pourquoi tu es comme ça tout d'un coup ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy