sud-soudanais

Les hommes sud-soudanais déçoivent les femmes avec le mauvais type d'amour.
South Sudanese men fail women with the wrong kind of love.
Pour cela, je félicite chaleureusement mes amis sud-soudanais présents ici aujourd'hui.
I warmly congratulate my Southern Sudanese friends present here today on this.
Le Gouvernement sud-soudanais a établi ses projets de plans budgétaires sectoriels pour 2009.
The Government of Southern Sudan completed its draft budget sector plans for 2009.
Kerbino Agok Wol, homme d'affaires sud-soudanais et philanthrope, est maintenu en détention depuis le 27 avril.
Kerbino Agok Wol, a South Sudanese businessman and philanthropist, has been languishing in detention since 27 April.
Il existe de nombreux mariages mixtes entre hommes et femmes soudanais et sud-soudanais, et des familles entières sont concernées.
There is a lot of inter-marriage between Sudanese and South Sudanese women and men and there are families involved.
Le Conseil de sécurité a souligné que toutes les parties au conflit sont responsables des souffrances du peuple sud-soudanais.
The Security Council stressed the responsibility borne by all parties to the conflict for the suffering of the people of South Sudan.
Une équipe du CICR a ramené aujourd’hui à Juba dix travailleurs humanitaires sud-soudanais qui avaient été enlevés par des hommes armés la semaine dernière.
Ten aid workers taken by an armed group last week were returned to Juba today by a team from the ICRC.
Cette année, selon les Nations unies, 7 millions de sud-soudanais, soit plus de la moitié de la population du pays, auront besoin d’aides alimentaires.
This year, according to the UN, seven million South Sudanese, more than half of the population, will need food aid.
Ce n’est pas une coïncidence si les chrétiens égyptiens ont été attaqués au même moment que le référendum sud-soudanais et avant la crise en Libye.
It is no coincidence that Egyptian Christians were attacked at the same time as the South Sudan Referendum and before the crisis in Libya.
Ce n’est pas une coïncidence si les chrétiens égyptiens ont été attaqués au même moment que le référendum sud-soudanais et avant la crise en Lybie.
It is no coincidence that Egyptian Christians were attacked at the same time as the South Sudan Referendum and before the crisis in Libya.
Un accord doit par conséquent être conclu avec le gouvernement sud-soudanais concernant la réadmission de ses ressortissants arrivés illégalement sur le territoire de l'Union européenne.
An agreement must therefore be concluded with the government of Southern Sudan regarding the readmission of its own nationals who have entered the European Union illegally.
À l'agenda de Salva Kiir, le président sud-soudanais, il y a, si les résultats sont reconnus par le Nord, la coopération avec le Nord.
Salva Kiir, the president of Southern Sudan, wants to seek cooperation with the North, provided that it recognises the result of the referendum.
Peter Biar Ajak, militant et universitaire sud-soudanais, a été arrêté par le Service de la sécurité nationale (NSS) à l'aéroport international de Djouba le 28 juillet.
Peter Biar Ajak, a prominent South Sudanese academic and activist, was arrested by the National Security Service (NSS) at Juba International Airport on Saturday 28 July.
Mangok est le commandant de la garde présidentielle du gouvernement sud-soudanais, qui a dirigé les opérations à Djouba à la suite des combats qui ont débuté le 15 décembre 2013.
Mangok is the commander of the South Sudanese Government's Presidential Guard, which led the operations in Juba following the fighting that began December 15, 2013.
Les organisations humanitaires invitent en outre le gouvernement sud-soudanais, l’opposition et les autres groupes armés à cesser immédiatement les combats et à œuvrer à un accord de paix durable.
The aid agencies also called on all the government of South Sudan, the opposition and other armed groups to immediately stop fighting and work towards a long-term, sustainable peace deal.
Dans son propos liminaire, elle a invité les jeunes sud-soudanais à prendre leurs responsabilités, à s’impliquer davantage dans la construction de leur jeune nation et de travailler pour la paix et la réconciliation nationale.
In her opening remarks, she urged the youth of South Sudan to take their role in nation-building seriously, and to work for peace and reconciliation.
Alors que le peuple sud-soudanais commence à former son nouveau pays, l’Ordre de Malte continue à l’aider sur la voie d’un avenir meilleur par la formation et la qualification de son personnel médical.
As the South Sudanese people start shaping their new country, the Order of Malta continues to help them along the way to a better future by training and qualifying medical staff.
La loi sur la nationalité du Sud-Soudan établit la double nationalité, ce qui n’est pas le cas dans le Soudan, où les sud-soudanais n’ont pas droit à la nationalité soudanaise.
The Nationality Act of South Sudan provides for dual citizenship, while this is not the case in Sudan where people from South Sudan do not have a right to Sudanese nationality.
Les communautés affirment que les femmes et les enfants sont de plus en plus pris pour cibles au cours d’attaques sur les villages et que le gouvernement sud-soudanais et les forces internationales de maintien de la paix sont incapables de les protéger.
Communities say that women and children have increasingly been targeted in attacks on villages and the Government of Southern Sudan and international peacekeepers have not been able to protect them.
Environ 34.000 réfugiés sud-soudanais vivent à Palabek.
About 34,000 South Sudanese refugees live in Palabek.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes