succomber

Certains succombent à ces forces tandis que d'autres survivent.
Some succumb to those forces while others survive.
Ces sites Web succombent à la responsabilité des exploitants respectifs.
These websites are defeated by the liability of the respective operators.
Cette culture doit être évangélisée si nous voulons que les jeunes ne succombent pas.
This culture must be evangelized if we want young people not to succumb.
Beaucoup succombent à leurs vieilles habitudes et ne s'établissent pas dans le nouveau rythme.
Many succumb to old habits and do not get established in the new rhythm.
Les jouets aussi succombent à la passion du flamenco !
The passion for flamenco arrives at toys.
Pourquoi, nous demandons-nous... fallait-il que ce soit eux qui succombent ?
Why, in all conscience should these be the ones to suffer?
Certains résistent... d'autres, comme mon père, succombent.
And some can handle it, and others, like my father, couldn't.
La plupart des guerrières y succombent.
The vast majority of warriors don't resist.
Les hommes sont des pécheurs. Ils succombent à la tentation.
That all men are sinners, and therefore, all men are open to temptation.
La plupart des guerrières y succombent. Oui.
The vast majority of warriors don't resist.
Les communautés dans les pays où les gouvernements affaiblissent activement leurs droits forestiers succombent aux pressions de déforestation.
Communities in countries where governments actively undermine their forest rights succumb to deforestation pressures.
Si plusieurs parties succombent, le Tribunal décide du partage des dépens.
Where there are several unsuccessful parties the Tribunal shall decide how the costs are to be shared.
La réalité est que la liberté d'expression et la liberté de la presse succombent à une autocensure stricte.
The reality is that freedom of speech and press freedom are succumbing to a strict self-censorship.
Les deux côtés ont leurs médecins et succombent à leur magie.
Both sides have got to have their physicians [Aerzte], and they are both subjected to their magic.
Les animaux moribonds sont pris en compte au même titre que ceux qui succombent au cours de l’essai.
Moribund animals are considered in the same way as animals that die on test.
Tandis que certains gens succombent aux démagogues, d'autres commencent à faire leurs propres propositions ou d'entreprendre leurs propres initiatives.
While some people succumb to demagogues, others start making their own proposals and taking their own initiatives.
Tandis que certains succombent aux démagogues, d’autres commencent à faire leurs propres propositions ou à prendre leurs propres initiatives.
While some people succumb to demagogues, others start making their own proposals and taking their own initiatives.
Et c'est quand ils ne succombent pas au nationalisme sectaire, reprochant nos misères aux faibles plutôt qu'aux puissants.
And this is when they're not succumbing to exclusionary nationalism, blaming our woes on the weak rather than the powerful.
Il serait en effet honteux que les plus grands groupes du Parlement succombent aux pressions de l’industrie automobile.
It will be a shame indeed if Parliament’s largest groups succumb to pressure from lobbies in the car industry.
Les personnes en bonne santé succombent aussi vite, voire plus vite, que les personnes très âgées ou très jeunes.
Healthy people are succumbing as fast as, or faster than, the very old and the very young.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny