succomber
- Examples
Certains succombent à ces forces tandis que d'autres survivent. | Some succumb to those forces while others survive. |
Ces sites Web succombent à la responsabilité des exploitants respectifs. | These websites are defeated by the liability of the respective operators. |
Cette culture doit être évangélisée si nous voulons que les jeunes ne succombent pas. | This culture must be evangelized if we want young people not to succumb. |
Beaucoup succombent à leurs vieilles habitudes et ne s'établissent pas dans le nouveau rythme. | Many succumb to old habits and do not get established in the new rhythm. |
Les jouets aussi succombent à la passion du flamenco ! | The passion for flamenco arrives at toys. |
Pourquoi, nous demandons-nous... fallait-il que ce soit eux qui succombent ? | Why, in all conscience should these be the ones to suffer? |
Certains résistent... d'autres, comme mon père, succombent. | And some can handle it, and others, like my father, couldn't. |
La plupart des guerrières y succombent. | The vast majority of warriors don't resist. |
Les hommes sont des pécheurs. Ils succombent à la tentation. | That all men are sinners, and therefore, all men are open to temptation. |
La plupart des guerrières y succombent. Oui. | The vast majority of warriors don't resist. |
Les communautés dans les pays où les gouvernements affaiblissent activement leurs droits forestiers succombent aux pressions de déforestation. | Communities in countries where governments actively undermine their forest rights succumb to deforestation pressures. |
Si plusieurs parties succombent, le Tribunal décide du partage des dépens. | Where there are several unsuccessful parties the Tribunal shall decide how the costs are to be shared. |
La réalité est que la liberté d'expression et la liberté de la presse succombent à une autocensure stricte. | The reality is that freedom of speech and press freedom are succumbing to a strict self-censorship. |
Les deux côtés ont leurs médecins et succombent à leur magie. | Both sides have got to have their physicians [Aerzte], and they are both subjected to their magic. |
Les animaux moribonds sont pris en compte au même titre que ceux qui succombent au cours de l’essai. | Moribund animals are considered in the same way as animals that die on test. |
Tandis que certains gens succombent aux démagogues, d'autres commencent à faire leurs propres propositions ou d'entreprendre leurs propres initiatives. | While some people succumb to demagogues, others start making their own proposals and taking their own initiatives. |
Tandis que certains succombent aux démagogues, d’autres commencent à faire leurs propres propositions ou à prendre leurs propres initiatives. | While some people succumb to demagogues, others start making their own proposals and taking their own initiatives. |
Et c'est quand ils ne succombent pas au nationalisme sectaire, reprochant nos misères aux faibles plutôt qu'aux puissants. | And this is when they're not succumbing to exclusionary nationalism, blaming our woes on the weak rather than the powerful. |
Il serait en effet honteux que les plus grands groupes du Parlement succombent aux pressions de l’industrie automobile. | It will be a shame indeed if Parliament’s largest groups succumb to pressure from lobbies in the car industry. |
Les personnes en bonne santé succombent aussi vite, voire plus vite, que les personnes très âgées ou très jeunes. | Healthy people are succumbing as fast as, or faster than, the very old and the very young. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!