subtle
- Examples
The chocolate of Christmas should be soft, subtle and enjoyable. | Le chocolat de Noël devrait être doux, subtil et agréable. |
They are elegant and subtle, and their design is innovative. | Elles sont élégantes et subtiles, et sa conception est novatrice. |
A subtle and complex mix between concentration, depth and finesse. | Un mélange subtil et complexe entre concentration, profondeur et finesse. |
Zytax is subtle, and at the same time extremely functional. | Zytax est subtile, et en même temps extrêmement fonctionnel. |
Some of these feelings will be intense, and others subtle. | Certains de ces sentiments seront intenses, et d’autres subtils. |
There is a subtle difference between the two words. | Il y a une subtile différence entre les deux mots. |
In this climate, the subtle pastel hues dominate the walls. | Dans ce climat, les teintes pastel subtiles dominent les murs. |
In this subtle balance of relations, none must dominate. | Dans cet équilibre subtil des relations, aucun ne doit dominer. |
Gilad Atzmon: Indeed, that is a very subtle observation. | Gilad Atzmon : En effet, c’est une observation très subtile. |
The recipes have a subtle balance of textures and tastes. | Les recettes présentent un subtil équilibre entre textures et saveurs. |
The difference is too subtle for a human ear. | La différence est trop subtile pour une oreille humaine. |
These energies are too subtle to be detected via the senses. | Ces énergies sont trop subtiles pour être détectées par les sens. |
The discursive tactics used by these actors can be very subtle. | Les tactiques discursives utilisées par ces acteurs peuvent être très subtiles. |
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that. | En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela. |
And those genes are interesting, but they're very subtle. | Et ces gènes sont intéressants, mais ils sont très subtils. |
We can discover these subtle landscapes of energy within ourselves. | Nous pouvons découvrir ces paysages subtils d’énergie en nous-mêmes. |
Suitable for all types of contexts subtle boldness. 46,20 € | Convient à tous types d’audace subtile de contextes. 46,20 € |
Each of these bodies is more subtle (intangible) than the other. | Chacun de ces entités est plus subtile (immatériel) que l’autre. |
The images used are subtle yet clear and concise. | Les images utilisées sont subtiles mais clair et concis. |
Generally a subtle experience of taste is quite rare. | En général, une expérience subtile du goût est assez rare. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!