substantiate

However, only Latvia and Poland provided substantiating examples.
Cependant, seuls la Lettonie et la Pologne ont fourni des exemples à l'appui.
At the same time, there are a number of other valid arguments substantiating our position.
En même temps, plusieurs autres arguments valables étayent notre position.
No substantiating example of such adequacy was provided (an optional reporting requirement).
Aucun exemple à l'appui de cette affirmation n'a été fourni (prescription facultative).
The substantiating data supporting compliance with the airworthiness requirements must be retained.
Les données justificatives démontrant la conformité avec les exigences de navigabilité doivent être conservées.
No evidence substantiating the allegations were found.
Aucun élément n'est venu corroborer ces allégations.
Such claims would be certified using other substantiating documents originating from the peacekeeping mission.
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
To this end, the Member State shall submit a report to the Commission substantiating this request.
À cette fin, l’État membre concerné soumet à la Commission un rapport étayant sa demande.
In regard to the first employee, acceptable substantiating evidence was provided in support of USD 4,064.
S'agissant du premier employé, des pièces justificatives recevables ont été fournies pour USD 4 064.
We urge the IAEA secretariat to accelerate its work on substantiating the concept of integrated safeguards.
Nous exhortons le secrétariat de l'AIEA à accélérer ses travaux sur l'approfondissement de la notion des garanties intégrées.
WCDN is an international organization of medical doctors substantiating the divine healing cases based on medical data.
WCDN est une organisation internationale de médecins chrétiens présentant les cas de guérison divine basés sur les données médicales.
In May 1998 the Committee invited HLC to submit additional information substantiating the facts of the situation.
En mai 1998, le Comité a invité le HLC à lui communiquer des renseignements supplémentaires corroborant les faits allégués.
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission;]
La communication doit préciser quelles sont les obligations visées et contenir des informations à l'appui ;]
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission;]
La communication doit préciser quelles sont les obligations en cause et contenir des informations à l'appui ;]
However, no substantiating examples of successful use of such systems and measures were provided (an optional reporting requirement).
Cependant, aucun exemple n'a été fourni attestant de l'efficacité de ces systèmes et mesures (prescription de rapport facultative).
Two claimants in the seventeenth instalment were successful in substantiating their claim for cash losses.
Dans cette dix-septième tranche, deux requérants ont réussi à étayer comme il se doit leur réclamation au titre de pertes de numéraire.
Algeria, Burkina Faso and Namibia provided no substantiating examples of successful application of such measures (an optional reporting requirement).
L'Algérie, le Burkina Faso et la Namibie n'ont pas fourni d'exemples à l'appui d'une application réussie de telles mesures (prescription de rapport facultative).
Many courts and tribunals, both international and domestic, have used jus cogens based arguments in substantiating their decisions and judgments.
Bien des juridictions, internationales et nationales, ont avancé des arguments fondés sur le jus cogens pour étayer leurs décisions et arrêts.
One importer claimed that one Community producer had a dominant market position, however, without substantiating this allegation.
Un importateur a affirmé qu'un producteur communautaire occupait une position dominante sur le marché sans toutefois présenter d'éléments de preuve pour étayer cette affirmation.
The interested parties concerned did not submit any particular evidence substantiating the alleged anticipated increase in feed cost by 30 %.
Les parties concernées n’ont fourni aucune preuve à l’appui de l’augmentation prévisible alléguée de 30 % des coûts d’alimentation.
Two interested parties came forward and stated that Turkey would not be an appropriate analogue country, without however substantiating this further.
Deux parties concernées se sont manifestées et ont déclaré que la Turquie ne constituerait pas un pays analogue approprié, sans avancer cependant davantage d'arguments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate