subsister

Cependant, la reprise est encore fragile et des aléas négatifs subsistent.
However, the recovery is still fragile and downside risks remain.
Il semble que très peu de carreaux similaires subsistent aux Pays-Bas.
It seems that very few similar tiles remain in the Netherlands.
D'autres traces subsistent encore aujourd'hui, notamment dans la toponymie.
There are still other traces today, especially in the toponymy.
Un certain nombre de questions subsistent dans la pratique des États.
A number of issues still arise in the practice of States.
Quelles autres traces de moi subsistent dans ce monde ?
What other traces of me exist in the world?
Quelques bâtiments subsistent (l’actuelle salle des fêtes était une écurie).
Some buildings remain (the present hall was a stable).
Des poches de pauvreté subsistent dans certaines régions, notamment à Rodrigues.
Pockets of poverty remain in specific regions, including Rodrigues.
Cependant, leur prévalence est toujours élevée et des problèmes subsistent.
However, the prevalence of both are still high and challenges remain.
Des problèmes subsistent dans la lutte contre le terrorisme.
There are still problems in the fight against terrorism.
Ses mots, sa sagesse et sa passion subsistent par notre travail incessant.
Her words, wisdom and passion persist in our ongoing work.
Les mêmes problèmes subsistent et sont résumés ci-après.
The same problems remain and are summarized below.
De nombreuses lacunes subsistent dans les systèmes d'observation et d'alerte.
Many gaps in observation and warning systems still remain.
Malheureusement, aujourd'hui encore, de nombreuses inégalités subsistent entre les femmes et les hommes.
Unfortunately, even today, numerous inequalities persist between women and men.
En dépit de tous les efforts de coopération, les problèmes subsistent.
Despite all the efforts at cooperation, problems still exist.
Même de nos jours, d'anciennes théières subsistent autour du temple.
Even nowadays are ancient tea plants remaining around the temple.
De nouveaux risques apparaissent, tandis que plusieurs risques anciens subsistent.
New risks are arising while several old risks remain.
En dépit des progrès réalisés, certains problèmes de racisme et d'intolérance subsistent.
Despite progress, there are still certain problems of racism and intolerance.
Les perspectives économiques s'éclaircissent, mais des risques importants subsistent.
The economic prospects look brighter, but there are still major risks.
Malheureusement, des difficultés subsistent dans les négociations avec d’autres pays tiers.
Unfortunately, difficulties remain in negotiations with other countries.
Des interrogations subsistent sur la fiabilité de ce rapport.
There's been lingering questions over the accuracy of this report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink