remain
- Examples
These figures are expected to remain virtually unchanged during 2004-2006. | Ces chiffres devraient rester pratiquement identiques pour la période 2004-2006. |
They have to remain the basis of our action. | Elles doivent demeurer la base de notre action. |
I prefer Mr. Taylor to remain in the room. | Je préfère que M. Taylor reste dans la pièce. |
The security situation in Kosovo is expected to remain stable. | La situation en matière de sécurité devrait rester stable au Kosovo. |
But I'm sure he'd prefer that to remain a secret. | Mais je suis sûr qu'il préfère garder ça secret. |
You are required to remain on your feet almost constantly. | Vous êtes requis de rester sur vos pieds presque constamment. |
We never see his face, he wants to remain anonymous. | On ne voit jamais son visage, il veut rester anonyme. |
It is impossible to remain at the same level perpetually. | Il est impossible de rester au même niveau perpétuellement. |
They wanted to remain Englishmen but practice their religion freely. | Ils voulaient rester Anglais, mais de pratiquer leur religion librement. |
We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard. | Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard. |
Despite the dire situation, some bloggers try to remain hopeful. | Malgré la situation désespérée, certains blogueurs tentent de rester optimistes. |
She wanted to remain friends with me after the divorce. | Elle a voulu rester des amies avec moi après le divorce. |
And we do not want this wound to remain open. | Et nous ne voulons pas que cette blessure reste ouverte. |
We like to remain mūḍha, and take education from Kṛṣṇa. | Nous aimons rester mudha, et prendre l'éducation de Krishna. |
Freudenthal and his family had to remain in hiding. | Freudenthal et sa famille ont dû rester dans la clandestinité. |
I have always wished to remain in this world among men. | J'ai toujours voulu rester dans ce monde parmi les hommes. |
So, you understand why this has to remain a secret? | Alors, tu comprends pourquoi ça doit rester secret ? |
And it's my nature to remain in love with me. | Et c'est dans ma nature de rester amoureuse de moi. |
Under this condition, how to remain the crispy taste of vegetables? | Sous cette condition, comment rester le goût croustillant des légumes ? |
I implore you to remain with me during the ritual. | Je t'implore pour rester avec moi pendant le rituel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!