subsistant
- Examples
Il est également vrai que le transport routier subsistant doit être plus propre. | It is also true that the remaining road traffic should become cleaner. |
Les bons-cadeau, ou tout crédit subsistant, ne peuvent pas être échangés contre de l’argent. | Gift certificates or any remaining credit cannot be exchanged for cash. |
Les Mosquées ont été converties en églises, avec seulement trois modestes mosquées subsistant à Alvor. | Mosques were converted to churches with only three surviving modest mosques in Alvor. |
Il a également mis à mal les quelques rares emplois subsistant au Royaume-Uni dans l'industrie du tabac. | It has also threatened the few remaining jobs in the British tobacco industry. |
La visibilité subsistant après l'éclatement est contrôlée dans la zone rectangulaire définie au point 2.3.2. | The residual visibility after shattering shall be checked in the rectangular area defined in paragraph 2.3.2 above. |
La visibilité subsistant après l’éclatement est contrôlée dans la zone rectangulaire définie au point 2.3.2. | The residual visibility after shattering shall be checked in the rectangular area defined in paragraph 2.3.2 above. |
Une telle tentative de mise en œuvre de projets unilatéraux anéantira tout espoir subsistant de faire renaître le processus de paix. | This attempt to implement unilateral projects will destroy any remaining hope of reviving the peace process. |
Dans le calcul des sièges à pourvoir, le reste subsistant après la division par quatre n'est pas pris en considération. | In establishing the number of seats to be filled, remainders after division by four shall be disregarded. |
Dans le calcul des sièges à pourvoir, le reste subsistant après la division par quatre n’est pas pris en considération. | In establishing the number of seats to be filled, remainders after division by four shall be disregarded. |
Ceplene associé à l’ IL-2 aidera votre système immunitaire à attaquer toutes les cellules cancéreuses subsistant après un traitement anticancéreux antérieur. | Ceplene with IL-2 will help your immune system attack any remaining cancer cells after a previous cancer treatment. |
Si vous descendez à Porte Dauphine, vous pourrez admirer l’un des deux édicules d’art nouveau subsistant de l’architecte Hector Guimard. | If you get off at Porte Dauphine, you can admire one of two art nouveau canopy entrances by Hector Guimard. |
Maintenant, les plantes seront soit dans leurs boîtes finales ou tout du moins quelque chose de plus subsistant que les pots initiaux. | Now plants will either be in final containers or at least more substantial pots than rooting cubes. |
La ville voisine d’Oji est située sur la ligne Toden-Arakawa, une des deux dernières lignes de tramway subsistant à Tokyo. | The nearby town of Oji is a stop on the Toden-Arakawa Line, one of only two tram lines left in Tokyo. |
La poursuite de la coopération sera nécessaire pour relever les défis subsistant, qu'il s'agisse de promouvoir les droits de l'homme ou les libertés fondamentales. | Continued cooperation would be necessary to face remaining challenges in promoting human rights and basic freedoms. |
Par la suite, les sommes subsistant au compte dit des contributions du personnel seront déduites des contributions mises en recouvrement auprès des États Parties pour 2005-2006. | Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005-2006. |
Le château de Monbadon possède aujourd’hui un vignoble de 25 ha et il est l’un des derniers témoignages d’architecture militaire médiévale subsistant en Gironde. | Monbadon Castle now has a vineyard of 25 hectares and is one of the last testimonies of medieval military architecture remaining in Gironde. |
Par la suite, les sommes subsistant au compte dit des contributions du personnel seront déduites des contributions mises en recouvrement auprès des États Parties pour 2005-2006. | Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005-2006. |
Le Pape fait observer que la situation subsistant dans le monde est un résultat de la dégradation morale, de l’irrespect pour la vie, d’un manque de solidarité. | The Pope notes that the prevailing situation in the world is a result of moral degradation, disrespect for life and a lack of solidarity. |
Les éléments subsistant à l'issue de la phase de restructuration, principalement en raison de contrats et d'accords à long terme, seraient une nouvelle fois diminués après 2006. | Items still remaining at the end of the restructuring phase, mainly as a result of long‐term contracts and agreements, would be reduced further after 2006. |
Tout obstacle subsistant fait l’objet d’une publication et, en fonction des besoins, est marqué et, le cas échéant, rendu visible au moyen de signaux lumineux. | Any remaining such obstacles shall be published and, depending on the need, shall be marked and, where necessary, made visible by means of lights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!