remaining
- Examples
The last remaining card in a column can be moved. | La dernière carte restante dans une colonne peut être déplacée. |
Our body gets spiritually purified by remaining in their presence. | Notre corps est spirituellement purifié en restant en leur présence. |
In this case, the remaining fields in ss are ignored. | Dans ce cas, les autres champs de ss sont ignorés. |
Stäckel left behind his wife, daughter and remaining son. | Stäckel gauche derrière sa femme, fille et fils restants. |
The remaining 44% are still filed entirely on paper. | Les 44 % restants sont encore déposées entièrement sur papier. |
Check if the remaining amount after processing is uniform. | Vérifiez si le montant restant après le traitement est uniforme. |
How can I purchase a Eurovignette for the remaining countries? | Comment puis-je acheter une Eurovignette pour les autres pays ? |
The remaining 50% are thus reintegrated into the white economy. | Les 50 % restants sont ainsi réintégrés dans l’économie blanche. |
What is the advantage of remaining always connected with Krishna? | Quel est le bénéfice de demeurer toujours connecté avec Krishna ? |
Either sell the house or buyout the remaining 40%. | Soit vendre la maison ou buyout les 40 % restants. |
And remaining as close as possible to 1.5 degrees. | Et en restant aussi proche que possible de 1,5 degrés. |
Any remaining suspension should be discarded 14 days after constitution. | Toute suspension restante doit être éliminée 14 jours après reconstitution. |
The remaining five chapters are about the historiography of this book. | Les cinq chapitres restants sont sur l'historiographie de ce livre. |
You can also pay the remaining amount via Paypal. | Vous pouvez également payer le montant restant via PayPal. |
The remaining commands are learned at the request of the host. | Les commandes restantes sont apprises à la demande de l'hôte. |
The remaining 10% is backed by a natural gas heater. | L'autre 10 % est soutenu par un réchauffeur de gaz naturel. |
The remaining part of the total production may be estimated. | La partie restante de la production totale peut être estimée. |
The remaining fish stocks are underexploited or moderately exploited. | Les stocks de poissons restants sont sous- ou modérément exploités. |
The remaining 14 per cent comes from external sources (donors). | Les 14 % restants proviennent de sources externes (donateurs). |
The instant messaging app Snapchat is not remaining the same. | L'application de messagerie instantanée Snapchat ne reste pas la même. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!