subsidizing

Some countries have started subsidizing private schools in order to increase supply.
Certains pays ont commencé à subventionner les écoles privées pour accroître l'offre.
So instead of subsidizing yesterday's energy, let's invest in tomorrow's.
Alors plutôt que de financer l'énergie d'hier, investissons dans celle de demain.
But the philosophy student, as a consequence, is subsidizing the engineering student.
Mais l'étudiant en philosophie, par conséquent, subventionne l'élève ingénieur.
For its part, the Sudan was strengthening its social-services network and subsidizing small farmers.
Pour sa part, le Soudan renforce son réseau de services sociaux et subventionne les petits exploitants.
More than EUR 55 million was allocated to this project, subsidizing the purchase of 44,200 new cars.
On a destiné plus de EUR 55 millions à ce projet subventionnant l’achat de 44.200 nouvelles voitures.
Moreover, the industrialized countries must stop subsidizing agriculture and certain industrial products.
Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.
The 2000 national budget set aside SIT 1.6 billion for subsidizing school meals.
Dans le budget national pour 2000, 1,6 milliard de SIT ont été réservés pour subventionner des repas scolaires.
The Government has adopted the policy and practice of heavily subsidizing imported building materials.
Le Gouvernement a adopté une politique et une pratique consistant à subventionner nettement les matériaux de construction importés.
They must also refrain from financing or subsidizing projects from which certain parties would benefit.
Elles devraient s'interdire également de financer ou de subventionner des actions qui profiteraient à certains partis.
The manner and conditions of subsidizing costs is determined by the relevant municipal authority.
Les autorités municipales compétentes définissent les modalités et les conditions d'octroi de cette aide.
Another fairly common way of subsidizing technology is through soft loans.
L'octroi de prêts à des conditions de faveur est un autre moyen relativement répandu de subventionner la technologie.
The European Union is extremely wrong in subsidizing something which shortens the lives of its users.
L'Union européenne a tout à fait tort de subventionner un produit qui écourte la vie de ses consommateurs.
We cannot ban tobacco advertisements while at the same time subsidizing tobacco growing.
Il paraît impensable d'interdire la publicité pour le tabac et, parallèlement, de subventionner la culture du tabac.
List of universities participating in the program of subsidizing loans for education, approved by the Ministry of Education.
Liste des universités participant au programme de subvention des prêts pour l'éducation, approuvé par le ministère de l'Éducation.
The State must face up to its responsibilities by subsidizing the social sector, in particular education and health.
L' État doit reprendre ses responsabilités en assurant la subvention du secteur social notamment l'éducation et la santé.
Until then the subsidizing and support of producers and their employment must continue unabated.
Mais en attendant, l'effort visant à aider et à soutenir les producteurs et l'emploi doit être poursuivi sans relâche.
Furthermore, these rules state that the employment of the Roma may be facilitated by subsidizing their salaries.
De plus, ces principes prévoient que l'emploi des Roms peut être facilité par le versement de subventions destinées à financer leur salaire.
Fourthly, and we should not hide the fact, another aspect is our method of subsidizing.
Quatrièmement, cette situation est également liée à notre habitude d'accorder des subventions - nous ne devrions pas passer cela sous silence.
Brazil said that a programme that some members questioned is domestic support, not subsidizing exports.
Le Brésil a dit que le programme sur lequel portaient les questions de certains Membres concernait le soutien interne, pas le subventionnement des exportations.
It could just as well be a result of the South Korean government subsidizing in one way or another a money-losing venture.
C'a pu aussi bien être un résultat du gouvernement sud-coréen subventionnant d'une manière ou d'une autre une entreprise infructueuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Christmas