subside
- Examples
In this case, the pain can subside and then reappear. | Dans ce cas, la douleur peut disparaître puis réapparaître. |
The debate about their origin did not subside until now. | Le débat sur leur origine ne se calmait pas jusqu'à présent. |
The sharp pain began to subside in my legs. | La douleur aiguë a commencé à se calmer dans mes jambes. |
Symptoms usually subside in 3 to 6 months. | Les symptômes disparaissent habituellement en 3 à 6 mois. |
As soon as the pulses subside, she should be fine. | Dès que les impulsions se calmeront, elle devrait aller mieux. |
The drops on the wire will diffuse and subside. | Les gouttes sur le fil diffuseront et disparaîtront. |
When the emotions subside, the Moon channel gets activated. | Quand les émotions se calment, le canal de la Lune est activé. |
If it doesn't subside by tomorrow we'll have to cut them out. | Si ça ne désenfle pas d'ici demain, il faudra couper. |
The pain will subside after a couple of days. | La douleur s'estompera après quelques jours. |
Unfortunately, the euphoria began to subside. | Malheureusement, l'euphorie a commencé à se calmer. |
The calming scent will subside any swelling. | Le parfum apaisant se résorbera tout gonflement. |
The perfection must reach a crest and subside, but this experience brings pleasure. | La perfection doit atteindre une crête et se calmer, mais cette expérience apporte du plaisir. |
The storm won't subside by tonight. | La tempête ne se calmera pas ce soir. |
Looks like the swelling has started to subside. | On dirait que la tuméfaction commence à disparaître. |
And now, as tears subside, I find it all so amusing. | Et maintenant, quand les larmes ont séché Je trouve tout ça tellement amusant. |
When will the effects of climate change begin to subside? | Quand ces conditions météorologiques étranges commenceront-elles à se calmer ? |
These painful attacks usually subside in hours to days, with or without medication. | Ces attaques douloureuses disparaissent habituellement dans les heures à quelques jours, avec ou sans médication. |
In Venezuela, inflation continued to subside, although more slowly than before. | Au Venezuela, l'inflation a continué de diminuer, bien qu'à un rythme plus lent. |
These side effects often subside within a few hours of the procedure. | Ces effets secondaires cessent la plupart du temps quelques heures après l’opération. |
As consumers become savers, inflationary pressures in the economy start to subside. | Une fois le consommateur devenu épargnant, les tensions inflationnistes commencent à s’estomper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!