subordonné
- Examples
Exécutez cette commande pour chaque mappage sur chaque serveur subordonné. | Run this command for each map on each subordinate server. |
Le cœur est souvent considéré comme subordonné au mental-cerveau. | The heart is often seen as subordinate to the mind-brain. |
Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un rôle subordonné ou méprisable. | When they do appear, women play subordinate or menial roles. |
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. | The timetable shown below is subject to approval by the Commission. |
Je ne pense pas que je suis subordonné à mon patron. | I don't think that I am subordinate to my boss. |
Le paiement de l'aide est subordonné aux conditions suivantes : | Payment of the aid shall be subject to the following conditions: |
Les sous-réseaux peuvent posséder plus d’un serveur NIS subordonné. | Subnets can have more than one subordinate NIS server. |
À cet égard, le régime est subordonné aux résultats à l'exportation. | In this regard, the scheme is contingent upon export performance. |
Un contrat approuvé par le conseil d'administration est subordonné : | A contract approved by the Executive Board is subject to: |
Leur statut juridique n'est pas subordonné à un emploi en particulier. | Their legal status was not dependent on a specific job. |
Désactivez le serveur NIS subordonné sur l’ordinateur UNIX. | Disable the subordinate NIS server on the UNIX-based computer. |
Le paiement de l'aide est subordonné aux conditions suivantes : | The payment of the aid shall be subject to the following conditions: |
Les femmes étaient perçues comme ayant un rôle inférieur, subordonné. | Women were seen to have an inferior, subordinate role. |
Le texte viendra subordonné à l'avis des Commissions parlementaires compétents. | The text will come subordinate to the opinion of the competent Parliamentary commissions. |
Tout le monde doit être subordonné, dans la soumission. | Everyone must be subordinate, in subordination. |
Le remboursement des obligations est subordonné à tous les autres passifs. | The bonds are subordinated to all other liabilities. |
Ajouter l’ordinateur spécifié en tant que serveur subordonné. | Add the specified computer as a subordinate server. |
Il prévoit que l'octroi d'aides est subordonné aux conditions suivantes : | It provides that the grant of aid is subject to the following conditions: |
Il est toujours subordonné aux intérêts généraux de la révolution prolétarienne internationale. | It is always subordinate to the general interests of the international proletarian revolution. |
Tout doit être subordonné à cet espoir. | Everything else must be subordinated to this hope. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!