subordonné

Exécutez cette commande pour chaque mappage sur chaque serveur subordonné.
Run this command for each map on each subordinate server.
Le cœur est souvent considéré comme subordonné au mental-cerveau.
The heart is often seen as subordinate to the mind-brain.
Lorsqu'elles apparaissent, les femmes jouent un rôle subordonné ou méprisable.
When they do appear, women play subordinate or menial roles.
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
The timetable shown below is subject to approval by the Commission.
Je ne pense pas que je suis subordonné à mon patron.
I don't think that I am subordinate to my boss.
Le paiement de l'aide est subordonné aux conditions suivantes :
Payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Les sous-réseaux peuvent posséder plus d’un serveur NIS subordonné.
Subnets can have more than one subordinate NIS server.
À cet égard, le régime est subordonné aux résultats à l'exportation.
In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
Un contrat approuvé par le conseil d'administration est subordonné :
A contract approved by the Executive Board is subject to:
Leur statut juridique n'est pas subordonné à un emploi en particulier.
Their legal status was not dependent on a specific job.
Désactivez le serveur NIS subordonné sur l’ordinateur UNIX.
Disable the subordinate NIS server on the UNIX-based computer.
Le paiement de l'aide est subordonné aux conditions suivantes :
The payment of the aid shall be subject to the following conditions:
Les femmes étaient perçues comme ayant un rôle inférieur, subordonné.
Women were seen to have an inferior, subordinate role.
Le texte viendra subordonné à l'avis des Commissions parlementaires compétents.
The text will come subordinate to the opinion of the competent Parliamentary commissions.
Tout le monde doit être subordonné, dans la soumission.
Everyone must be subordinate, in subordination.
Le remboursement des obligations est subordonné à tous les autres passifs.
The bonds are subordinated to all other liabilities.
Ajouter l’ordinateur spécifié en tant que serveur subordonné.
Add the specified computer as a subordinate server.
Il prévoit que l'octroi d'aides est subordonné aux conditions suivantes :
It provides that the grant of aid is subject to the following conditions:
Il est toujours subordonné aux intérêts généraux de la révolution prolétarienne internationale.
It is always subordinate to the general interests of the international proletarian revolution.
Tout doit être subordonné à cet espoir.
Everything else must be subordinated to this hope.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle