Tous nos produits subissent des tests, mais jamais sur les animaux.
All of our products undergo testing, but never on animals.
Les femmes subissent l'impact négatif des lois et pratiques discriminatoires.
Women bear the negative impact of discriminatory laws and practices.
Les deux personnages en combat ont +4 aux dégâts qu’ils subissent.
The two characters in battle have +4 to damage they suffer.
Les personnages adverses subissent entre 1 et 2 dégâts directs.
The opposing characters suffer 1 or 2 direct damage points.
Ils subissent trop de pression pour être bons tout le temps.
They're under too much pressure to be good all the time.
Les consommateurs subissent la dette pour beaucoup de raisons différentes.
Consumers incur debt for many different reasons.
Ces images subissent des altérations par la superposition des autres visages.
These images suffer alterations due to the overlay of other faces.
Les femmes touchées subissent un test préliminaire, puis le test principal.
Affected women undergo a preliminary test, and then the main one.
Des milliers de personnes subissent la bastonnade chaque année en Malaisie.
Thousands of people are subject to caning in Malaysia every year.
Dans le temps, ils subissent une dégradation naturelle.
In time, they undergo a natural degradation.
Mais les prisonniers ne subissent pas tous le même régime.
But not all the detainees suffer the same treatment.
Ils subissent une crise alimentaire dans un monde d'abondance.
They live in a food crisis in a world of plenty.
Deux millions de jeunes filles subissent cette terrible pratique chaque année.
Every year two million girls are subjected to this horrific practice.
Ces deux îles subissent donc une forte pression migratoire.
Both of these islands are therefore under strong migratory pressure.
Seuls ceux qui subissent les gouttes de lumière illuminant leurs âmes.
Only those who experience the Drops of Light illuminating their souls.
Les copeaux subissent un traitement méticuleux avant de pouvoir être utilisés.
Chips also undergo careful treatment before they can be used.
Les Fidji subissent des changements socio-économiques, culturels et politiques.
Fiji is experiencing socio-economic, cultural and political changes.
Les pauvres non seulement subissent l’injustice, mais ils luttent également contre elle !
The poor not only suffer injustice, they also struggle against it!
Les enfants subissent une douleur intense au cours de la seconde éruption des dents.
Children undergo severe pain during the second eruption of teeth.
Vous allez continuer à me rappeler ce qu'ils subissent ?
Must you keep reminding me of what they're going through?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief