subir
- Examples
Deux autres voitures subiront le même sort au même endroit. | Two other cars suffered a similar fate at the same place. |
Les pays qui refusent de participer subiront des sanctions financières. | Countries who refuse to participate would face financial penalties. |
Ils feront comme je dis, ou ils en subiront les conséquences. | They will do as I say, or they will suffer the consequences. |
Sinon, leurs peuples subiront les conséquences tragiques de leur inaction. | Their peoples will bear the tragic consequences if they do not. |
Comme l’a dit M. Stevenson, ils subiront des épreuves sans fin. | As Mr Stevenson has said, they are going to suffer endless hardship. |
Peut-etre,qu'un jour,nous subiront le même sort que les dinosaures | Eventually, one day, we'll go the way of the dinosaurs |
Nos emplois aussi subiront de dramatiques changements. | Our jobs will also undergo dramatic shifts. |
Ceux à qui il a parlé subiront le même sort. | They'll do the same to anyone he talks to. |
Nos projets ne subiront aucun échec. Je demeure pour toujours votre Monty adoré. | Our plans will not fail. I remain, forever, your adoring Monty. |
Le Dr Etienne Krug affirme que ces personnes subiront des dommages irréversibles à leur capacité auditive. | Dr. Etienne Krug states that these people will incur irreversible damage to their hearing. |
Vos yeux seront inconfortables, ils subiront du stress et vous serez constamment dérangé. | Your eyes will be uncomfortable, they will experience stress, and you are a constant inconvenience. |
C'est là où les citoyens européens subiront les pressions les plus fortes cette année. | It is here where Europe's citizens will feel most pressure this year. |
Les femmes subiront une variété de raisons pour éclaircir les cheveux et la perte de cheveux. | Women will experience a variety of reasons for thinning hair and hair loss. |
Ceux-là subiront un châtiment avilissant. | Those will have a humiliating punishment. |
Les ONG subiront particulièrement les conséquences de cette tendance, car leurs ressources seront réduites de moitié. | NGOs will suffer particularly from this trend, since their resources will be halved. |
Voxeurop ne peut garantir en aucun cas que les services proposés ne subiront aucune interruption. | Under no circumstances can Voxeurop guarantee that the services offered will not be interrupted. |
Il voit les personnes qui profiteront de son attitude et celles qui subiront un préjudice. | He sees the people who will be benefited and hurt by his attitude. |
Sans cette assistance, les plus pauvres et les plus vulnérables subiront les conséquences du changement climatique. | Without this assistance the poorest and most vulnerable will suffer the consequences of climate change. |
Une fois de plus, ce sont les citoyens qui subiront les conséquences de la crise. | Once again, the consequences of the crisis will be borne by the people. |
Et ce sont ces cinq pays qui subiront en premier lieu les conséquences d'une conflagration incontrôlée. | And these five countries will be the first to suffer the consequences of an uncontrolled upheaval. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!