Tu en subiras les conséquences jusqu'à la fin de la guerre.
You'll be damaged goods for the rest of this war.
Rendez-vous ce soir à 22 heures, ou tu en subiras les conséquences.
You meet me here tonight at 10:00, or you suffer the consequences.
Tu ne subiras pas cette opération.
You are not going to perform that operation yourself.
Tu subiras le même sort.
You will suffer the same fate.
Aide-nous, ou tu subiras le même sort.
Help us, or this will happen to you.
Tu ne subiras pas cette épreuve seule.
No, I'm not letting you go through this alone.
Mais tu subiras Son châtiment.
But you cannot escape the punishment of the Lord.
Je peux t'assurer que c'est toi qui les subiras.
Be sure that if anyone would have is responsible for it, then you!
Tu endureras la faim et la soif, et tu subiras le joug de fer de l’étranger.
You shall endure hunger and thirst and wear this alien yoke of iron.
Mais s'il s'avère que tu as dérangé cette personne et ses parents en vain, puis tu subiras le péché.
But if it turns out that you disturb this person and his or her intimates in vain, then you will bear the sin on your soul.
Je prends des risques. Touche à un cheveu de Dexter, regarde-le de travers, et tu en subiras les conséquences.
I'm on the line, so if you bully Dexter in any way, if you even look at him wrong, I won't be responsible for the fallout.
Ainsi, si tu ne fais pas ce commerce à cinq degrés de profits, en plus de te priver de ces avantages, tu subiras cinq degrés de pertes.
If you spurn this trade with its fivefold profit, in addition to being deprived of its profit, you will suffer fivefold loss.
Que m'arrivera-t-il au purgatoire ? – Tu subiras une purification de tes péchés.
What will happen to me in purgatory? - You will undergo a purging of your sins.
Si tu me défies, tu subiras le même sort.
If you defy me, that's what you get.
Si tu violes ces commandements, tu subiras le châtiment de Dieu.
If you break the rules, you'll be punished.
Donc, si tu me dis pas ce que t'as vu, tu en subiras les conséquences.
Now, if you don't tell me what you saw, there will be consequences.
Tu en subiras les conséquences.
You'll suffer for this.
Tu es à 70 % sujet à des harcèlements. et 30 % des fois, tu subiras ce même traitement.
There's a 7 0 percent chance of you being harassed and a 30 percent chance that someone's gonna do this to you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle