Folcra entered into three subcontracts with ICG.
Folcra a passé trois contrats de sous-traitance avec l'ICG.
Article 9 shall apply to the calculation of the estimated value of subcontracts.
L’article 9 s’applique au calcul de la valeur estimée des contrats de sous-traitance.
This company subcontracts the manufacturing of these rescue tools to a mechanics company.
Cette dernière sous-traite alors la fabrication de ces outils de désincarcération à une société de mécanique.
Bangladesh Consortium entered into two subcontracts with Al-Belhan in 1985, and completed the work.
Bangladesh Consortium a conclu deux contrats de sous-traitance avec Al-Belhan en 1985 et a achevé les travaux.
Expenditure relating to the following subcontracts is not eligible for co-financing by the Fund:
Les dépenses relatives aux contrats de sous-traitance suivants ne sont pas éligibles au cofinancement par le Fonds :
The way in which companies have awarded subcontracts is indeed a problem.
La manière dont des marchés de sous-traitance ont été accordés via des firmes pose indéniablement problème.
It may be necessary for contractors to negotiate classified subcontracts with subcontractors at various levels.
Il se peut que les contractants doivent négocier des contrats de sous-traitance classifiés avec des sous-traitants à différents niveaux.
It may be necessary for a contractor to negotiate classified subcontracts with subcontractors at various levels.
Il peut être nécessaire pour un contractant de négocier des contrats de sous-traitance classifiés avec des sous-traitants à différents niveaux.
New comprehensive guidelines on construction and subcontracts were issued in 2000 and early 2001.
De nouvelles directives détaillées sur les travaux de construction et la sous-traitance ont été publiées en 2000 et au début de 2001.
Service costs (subcontracts) such as maintenance and repair
No CAS 55179-31-2
Article 9 shall apply to the calculation of the estimated value of subcontracts.
Indiquer la dernière période de référence durant laquelle l’échantillon aléatoire a été prélevé.
Expenditure relating to the following subcontracts is not eligible for co-financing by the Fund:
La quantité d'air insufflée par le dispositif d'aération doit être contrôlée par un débitmètre.
For domestic and international road transport operations, ABX Logistics subcontracts the transport activity proper to independent road hauliers.
Pour le transport routier domestique ou international, ABX LOGISTICS sous-traite l'activité de transport proprement dite à des transporteurs routiers indépendants.
Also include subcontracts with other companies where the prime contract is known to be with the Department of Defense.
Sont également inclus des sous-contrats avec d'autres entreprises où le contrat principal est connu pour être avec le ministère de la Défense.
Service costs (subcontracts) such as maintenance and repair
Modernisation/remplacement du matériel
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra.
Les renseignements disponibles sur les contrats de sous-traitance conclus avec Al-Belhan International Trading & Contracting Company sont présentés ci-dessous dans le tableau 9.
This was a particular problem in the areas of consultancy fees and project subcontracts;
Ce problème se posait plus particulièrement pour les honoraires de consultants et la sous-traitance de projets ;
Indicate whether the government subcontracts some of the services provided in the detention centers (care, meals, health, or education, among others).
Indiquez si l’État sous-traite certains des services qu’il dispense dans les centres de détention (garde, alimentation, santé, éducation, notamment).
The social contract of an individual corporation could therefore very well consist of a number of subcontracts, one for each host society in which it operates.
Le contrat social d'une entreprise pourrait donc fort bien comprendre plusieurs sous-contrats, un pour chacun des pays d'implantation.
The prior written approval of the Commission is required where the cumulative amount of the subcontracts in the national programme exceeds the above-specified limit,
L’accord écrit préalable de la Commission est requis lorsque le montant cumulé des sous-contrats du programme national dépasse le plafond fixé,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink