subcontract
- Examples
Folcra entered into three subcontracts with ICG. | Folcra a passé trois contrats de sous-traitance avec l'ICG. |
Article 9 shall apply to the calculation of the estimated value of subcontracts. | L’article 9 s’applique au calcul de la valeur estimée des contrats de sous-traitance. |
This company subcontracts the manufacturing of these rescue tools to a mechanics company. | Cette dernière sous-traite alors la fabrication de ces outils de désincarcération à une société de mécanique. |
Bangladesh Consortium entered into two subcontracts with Al-Belhan in 1985, and completed the work. | Bangladesh Consortium a conclu deux contrats de sous-traitance avec Al-Belhan en 1985 et a achevé les travaux. |
Expenditure relating to the following subcontracts is not eligible for co-financing by the Fund: | Les dépenses relatives aux contrats de sous-traitance suivants ne sont pas éligibles au cofinancement par le Fonds : |
The way in which companies have awarded subcontracts is indeed a problem. | La manière dont des marchés de sous-traitance ont été accordés via des firmes pose indéniablement problème. |
It may be necessary for contractors to negotiate classified subcontracts with subcontractors at various levels. | Il se peut que les contractants doivent négocier des contrats de sous-traitance classifiés avec des sous-traitants à différents niveaux. |
It may be necessary for a contractor to negotiate classified subcontracts with subcontractors at various levels. | Il peut être nécessaire pour un contractant de négocier des contrats de sous-traitance classifiés avec des sous-traitants à différents niveaux. |
New comprehensive guidelines on construction and subcontracts were issued in 2000 and early 2001. | De nouvelles directives détaillées sur les travaux de construction et la sous-traitance ont été publiées en 2000 et au début de 2001. |
Service costs (subcontracts) such as maintenance and repair | No CAS 55179-31-2 |
Article 9 shall apply to the calculation of the estimated value of subcontracts. | Indiquer la dernière période de référence durant laquelle l’échantillon aléatoire a été prélevé. |
Expenditure relating to the following subcontracts is not eligible for co-financing by the Fund: | La quantité d'air insufflée par le dispositif d'aération doit être contrôlée par un débitmètre. |
For domestic and international road transport operations, ABX Logistics subcontracts the transport activity proper to independent road hauliers. | Pour le transport routier domestique ou international, ABX LOGISTICS sous-traite l'activité de transport proprement dite à des transporteurs routiers indépendants. |
Also include subcontracts with other companies where the prime contract is known to be with the Department of Defense. | Sont également inclus des sous-contrats avec d'autres entreprises où le contrat principal est connu pour être avec le ministère de la Défense. |
Service costs (subcontracts) such as maintenance and repair | Modernisation/remplacement du matériel |
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. | Les renseignements disponibles sur les contrats de sous-traitance conclus avec Al-Belhan International Trading & Contracting Company sont présentés ci-dessous dans le tableau 9. |
This was a particular problem in the areas of consultancy fees and project subcontracts; | Ce problème se posait plus particulièrement pour les honoraires de consultants et la sous-traitance de projets ; |
Indicate whether the government subcontracts some of the services provided in the detention centers (care, meals, health, or education, among others). | Indiquez si l’État sous-traite certains des services qu’il dispense dans les centres de détention (garde, alimentation, santé, éducation, notamment). |
The social contract of an individual corporation could therefore very well consist of a number of subcontracts, one for each host society in which it operates. | Le contrat social d'une entreprise pourrait donc fort bien comprendre plusieurs sous-contrats, un pour chacun des pays d'implantation. |
The prior written approval of the Commission is required where the cumulative amount of the subcontracts in the national programme exceeds the above-specified limit, | L’accord écrit préalable de la Commission est requis lorsque le montant cumulé des sous-contrats du programme national dépasse le plafond fixé, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!