stupéfier

Vous serez stupéfiés par la beauté de ce pays.
You will be amazed by the beauty of this country.
Ils ont été stupéfiés par la pitié montrée par cet étranger.
They were amazed by the mercy shown by this stranger.
Vous serez stupéfiés par l'appui facile d'un hamac de côté de piscine.
You will be amazed by the easy support of a pool side hammock.
Une fois dedans, vous serez stupéfiés comment confortable et bloqué vous vous sentez.
Once in, you will be amazed how cozy and secure you feel.
Les résultats les ont stupéfiés.
The results were stunning.
À mesure que le niveau de bruit augmentait, les membres de conseil municipal ont semblé assommés et stupéfiés.
As the noise level increased, the City Council members looked stunned and befuddled.
Nous sommes stupéfiés par la quantité de personnes qui prennent des leçons de groupe au lieu des leçons privées.
We are amazed by the amount of people that take group lessons instead of private lessons.
Nous étions tous stupéfiés et abasourdis devant les événements qui se déroulaient dans cette région et dans le monde.
We all stood stunned and flabbergasted before the events that were unfolding in this region and the world.
Et nous étions comme des hommes stupéfiés ou dormant à poings fermés et nous nous sommes enfuis de cette voie et cela.
And we were like men amazed or fast asleep, and we fled this way and that.
Beaucoup ne savent pas où se situe l’Antarctique, ils sont donc stupéfiés quand ils apprennent où je me trouve réellement.
Many do not know where Antarctica is, so are amazed when they find out I am really here.
11 Ils s’attachaient à lui parce qu’il les avait longtemps stupéfiés par sa magie.
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
Les villageois serbes ont été stupéfiés d'apprendre que des inconnus creusaient les tombes de leurs parents à leur insu et sans leur approbation.
The local Serbian residents were stunned to learn that unknown individuals were digging the graves of their relatives without their knowledge and approval.
Nous avons observé beaucoup de choses étranges et peu communes pendant notre visite avec ces gens remarquables et étionscontinuellement stupéfiés de leur progrès scientifique et inventions.
We observed many strange and unusual things during our visit with these remarkable people, and were continually amazed at their scientific progress and inventions.
Il faisait nuit, mais enfin les projecteurs la trouvèrent et ils lui lancèrent une corde, stupéfiés de voir une femme serrant deux bébés.
And it had become dark, but finally the searchlights found her and they extended a rope, astonished to see a woman clutching onto two babies.
Nous le surveillons de près et sommes stupéfiés que tant de ses créatures lui infligent tellement de chagrin et de peine.
We do keep a close eye on her and we are astounded that so many of her creatures inflict so much sorrow and grief upon her.
Les gens sont vraiment stupéfiés à à quel point il facile est d'entrer et une fois arrangé, ils se sentent comme s'ils s'asseyent dans votre favori overstuffed la chaise.
People are truly amazed at how easy it is to enter and once settled, they feel as though they are sitting in your favorite overstuffed chair.
Alors que nous nous entretenons ici aujourd'hui, une douzaine d'années plus tard, ce qui nous aurait stupéfiés lors du Sommet mondial est devenu la norme à cette session extraordinaire consacrée aux enfants.
As we confer here today, a dozen years later, what would have astonished us at the World Summit has become the norm at the special session on children.
Vous serez stupéfiés à combien plus agréable ce nouveau voyage coûtera et d'ici peu, tous vos amis commercerez leurs sacs de sommeil lourds pour un Hennessy de leurs propres.
You will be amazed at how much more enjoyable this new trip will be and before long, all of your friends will be trading in their heavy sleeping bags for a Hennessy of their own.
Nous sommes maintenant au troisième jour après sa crucifixion, et certaines femmes nous ont stupéfiés aujourd’hui en déclarant qu’elles étaient allées au tombeau et qu’elles l’avaient trouvé vide.
It is now the third day since he was crucified, and certain women have this day amazed us by declaring that very early this morning they went to his tomb and found it empty.
Ces gens paraissent stupéfiés quand nous leur disons que nous ne nous soucions pas de leurs problèmes à ce niveau, qu'ils ne signifient rien pour nous, que nous ne faisons pas ces genres de jugements.
These people appear astonished when we tell them that we don't care about their problems on this level, that they mean nothing to us, that we don't make this kind of judgements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay