strut

Then she strutted on out the door, and that's the last time I ever saw her.
Elle est sortie en se dandinant et c'est la dernière fois que je l'ai vue.
The rest of the pirates cheered a welcome as Malcolm and Breeches strutted into what was once Azor's sanctum.
Les matelots accueillirent alors Malcolm et Grègues par une ovation alors qu'ils se pavanaient dans ce qui avait été jadis le tombeau d'Azor.
The other group strutted a while and tried to oppose the new order, but soon broke out in some sharp conflict and were swept away by the soldier flood.
Les autres, par contre, se gendarmaient, tentaient de s'opposer au nouvel ordre, mais, bientôt, perdaient pied dans quelque conflit aigu et étaient emportés par le flot montant des soldats.
He strutted his art, grace and sympthetic demeanour on the stages of Spain and other countries in his own particular style, performing paso dobles, boleros, zambras and Andalusian songs.
Il offrait son art, son élégance et sa conduite réceptive sur les scènes d'Espagne et d'autres pays, d'une façon très personnelle, interpétant des pasodobles, de boleros, zambras et chanson d'Andalousie.
If the structure of the apartment is not strutted, it could collapse.
Si la structure de l'appartement n'est pas étayée, elle pourrait s'effondrer.
Peacocks strutted along the palace gardens.
Les paons se pavanaient dans les jardins du palais.
The model strutted sensually.
Le mannequin défilait sensuellement.
The Amazonian model strutted down the runway wearing a form-fitting suit.
Le mannequin à l'allure androgyne a défilé sur le podium en portant un costume moulant.
The haughty restaurateur strutted about the dining room while his staff sweated away.
Le restaurateur hautain se pavanait dans la salle à manger tandis que son personnel suait à grosses gouttes.
Everyone stepped aside, and the two thugs strutted forward.
Tout le monde s'écarta, et les deux voyous avancèrent en se pavanant.
The gorgeous woman strutted down the street, fully aware that she was turning heads.
La belle femme déambulait dans la rue, pleinement consciente qu’elle attirait tous les regards.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink