Even my hands were stained with the stink of smoke.
Même mes mains étaient souillées par l’odeur de la fumée.
My parents are okay separately but as a couple, they stink.
Mes parents, séparément, ça va en couple, c'est la cata.
See, it's hard to teach kids who stink.
C'est difficile d'enseigner à des enfants qui sentent mauvais.
Z9-2: This stuff doesn't stink like you'd think it would.
Z9-2 : Ce truc n’a pas l’odeur qu’on s’imaginerait en le voyant.
Am I the only one who realizes they stink?
Je suis le seul à trouver qu'ils craignent ?
That's why Carl said he had to get up early, because I stink.
Voilà pourquoi Karl devait se lever tôt, je pue !
The point is, for a guy in your situation, Terry the options stink.
Pour un type dans ta situation, les options sont minables.
Make sure he does not stink of booze, when the princess sees him.
Faites en sorte qu'il ne pu pas l'alcool, lorsque la princesse le verra.
Oh, yeah. This is definitely the source of the stink.
Oui, la puanteur vient définitivement de là.
It's a good thing our parents don't stink enough to send us to that.
Mes parents ne sont pas assez débiles pour m'envoyer là-dedans.
The socks stink.
Les chaussettes puent.
You can do the job with a soldering iron, but be prepared for a lot of stink.
Vous pouvez faire le travail avec un fer à souder, mais soyez disposés pour beaucoup de puanteur.
The present may stink, but at least now we can look forward to a better yesterday.
Le présent est nul, mais au moins, on a l'espoir d'un passé meilleur.
The luggage is thrown somewhere, the clothes stink, and the bike is at the door.
La valise est jeté quelque part, les vêtements puent, et que le vélo est à la porte.
I mean, I remember the heat, the stink, the pain, the fear.
La chaleur, la pestilence, la souffrance, la peur.
I just don't, you know, make a stink, because he's doing good work.
Enfin bon, je ne veux pas faire de raffut parce qu'il fait du bon travail.
Okay, well, we all know that I stink at speeches, so I won't even try.
Chacun le sait, les discours ne sont pas mon fort.
So my wife smells nicer than I do, or I just stink more than she does.
Ma femme a une odeur plus agréable que moi, ou je sens plus mauvais qu'elle.
Because self-praise too, ours, in our own cause, however well founded, does stink.
Cependant, l’éloge de soi-même sent mauvais, le notre, en notre propre cause, peu importe qu’il soit bien fondé.
Well, he hasn't heard from Bennie so the hope is that he doesn't raise a stink.
Il n'a pas de nouvelles de Bennie on espère qu'il ne va pas en faire tout un plat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay