puanteur
- Examples
La puanteur de vos péchés atteint MES narines. | The stench of your sins reach MY nostrils. |
Car elle est une puanteur dans MES narines. | For it is a stench in MY nostrils. |
Il était lourd, en fer, et la puanteur, irrespirable ! | It was heavy, made of iron, and the stench was overpowering! |
Combien est simplement sans valeur, pourri et une puanteur à MES narines ! | How much is just worthless, rotten stench to MY nostrils! |
Arrêtez de pervertir les jeunes et ce monde avec votre puanteur d’impiété. | Stop corrupting the youth and this world with your stench of unholiness. |
La puanteur de l'échec est encore dans l'air. | The stench of failure is still in the air. |
Ils sont une puanteur dans MES narines. | They are a stench to MY nostrils. |
Les poissons meurent et la puanteur est partout. | Fish are dying, and the stench is everywhere. |
C'est la puanteur des pauvres et de la plèbe. | It's the stench of the poor and the common. |
La puanteur de votre système religieux. | The stench of your religious system. |
C'est la source de cette puanteur. | This is the source of the stench. |
Si vous devez vraiment masquer une grosse puanteur, utilisez un expresso puissant. | If you really need to mask a huge stench, use a potent espresso brew. |
Oh, la puanteur, la puanteur qui vient de la terre ! | Oh the stench, the stench, the stench that's coming from earth! |
Maintenant, est-ce que vous pouvez vous imaginer la puanteur de l'alcool sur son souffle ? | Now can you picture the stench of alcohol on her breath? |
La puanteur de votre immoralité. | The stench of your immorality. |
Cela fait partie de la fausse mariée qui est une puanteur dans MES narines. | This is part of the counterfeit bride that is a stench to MY nostrils. |
La puanteur de votre avidité. | The stench of your greed. |
La puanteur dure 24 heures. | The stench lingers for 24 hours. |
La puanteur dans le vent. | The stench in the wind. |
La puanteur de vos politiques. | The stench of your politics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!