stay-at-home

She was a stay-at-home mom who had not worked in four years.
Elle était une maman de stay-at-home qui n'avait pas travaillé en quatre ans.
You've got so much done today, my little stay-at-home husband.
Tu as fait tellement aujourd'hui mon petit mari "père au foyer".
I have eight siblings, a stay-at-home mother.
J'ai huit frères et sœurs, une mère au foyer.
I don't know if I'd make a very good stay-at-home dad.
Je ne sais pas si je ferais un très bon père au foyer.
You've got so much done today, my little stay-at-home husband.
Tu as fait tellement aujourd'hui mon petit mari "père au foyer". Mmm.
You know what I also knew about being a stay-at-home parent?
Vous savez quoi d'autre aussi sur les parents au foyer ?
Are you a stay-at-home Mom?
Êtes-vous une maman de rester-à-maison ?
Some women run day cares from their home as they are stay-at-home moms themselves.
Certaines femmes courent les garderies à leur domicile car ils sont au foyer des mères elles-mêmes.
Patricia Rosemon, 20 years old, a stay-at-home mother with two children, has always lived in Favard.
Patricia Rosemon, 20 ans, mère au foyer avec deux enfants, vit à Favard depuis toujours.
My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom.
Mon père a été un employé municipal toute sa vie. Et ma mère une maman au foyer.
It took me six years to figure out I wanted to be a stay-at-home bachelorI am done.
J'ai mis six ans à trouver que je veux être un célibataire au foyer-- j'ai trouvé.
Online degree programs are for stay-at-home parents or anyone who lives or works abroad.
Les programmes de degré en ligne sont pour des parents ou n'importe qui de rester-à-maison qui vivent ou travaillent à l'étranger.
One issue that feminism has had an ongoing discussion of is that of the stay-at-home mother.
La femme au foyer est l'une des questions auxquelles s'attache le féminisme de longue date.
She said, "I think you'd be a great stay-at-home dad."
 » Elle a répondu : « Je pense que tu serais un père au foyer génial.
I thought I knew everything about being a stay-at-home parent, and in fact, I knew nothing at all.
Je pensais tout savoir sur les parents au foyer, mais en fait, je ne savais rien du tout.
Answer: The subject of stay-at-home moms is one that has caused much controversy, especially in Western nations where many women work outside the home.
Réponse : La question des mères au foyer est très controversée, surtout en Occident, ou de plus en plus de femmes travaillent en dehors de leur foyer.
My husband and I made the decision for me to leave the corporate sales industry and become a stay-at-home mom, which I did for two years.
Tamryn Fox Mon mari et moi nous sommes mis d'accord pour que je quitte le secteur de la vente et devienne mère au foyer, ce que j'ai fait pendant deux ans.
Alison Palmer asked three readers how long it took for them to get between the sheets with their partner Emma, 35, is a stay-at-home mum to George four.
Alison Palmer a demandé à trois lecteurs combien de temps il a fallu pour eux d"obtenir entre les feuilles avec leur partenaire Emma, 35, est une maman de rester à la maison à George quatre.
In the past few years, more and more young Polish women have opted for an IT career, rather than a traditional female career as a teacher or stay-at-home mum.
Depuis quelques années, de plus en plus de jeunes femmes polonaises choisissent une carrière en informatique, plutôt que de devenir enseignante ou mère au foyer, carrières traditionnellement féminines.
The 2004 Parental Benefits Act was designed to compensate stay-at-home parents for loss of earnings during the first year of their child's life.
La loi de 2004 sur les allocations parentales est conçue pour compenser la perte de revenus subie par les parents contraints de rester chez eux durant la première année de la vie de leur enfant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief