startling

The spatial correlations which emerged from this approach were startling.
Les corrélations spatiales qui émergeaient de cette approche étaient effrayantes.
It reveals the startling differences between the two kinds of spying.
Il révèle les différences surprenantes entre les deux types d'espionnage.
But the similarities between past and present are startling.
Mais les similitudes entre passé et présent sont saisissantes.
Your songs are often lyrical, startling and witty.
Vos chansons sont souvent très lyriques, surprenantes et pleines d'esprit.
This passage has been accompanied by startling numeric variations.
Ce passage a été accompagné d'impressionnantes variations numériques.
The demand for confession of sin seemed new and startling.
L'appel à confesser les péchés paraissait nouveau et faisait sensation.
And this is what we found, and it's startling.
Voilà ce que nous avons trouvé, et c'est effrayant.
Why don't we just jump to the startling discovery?
Pourquoi n'irions nous pas directement à cette incroyable découverte ?
Its findings are much more startling than announced, even though solutions exist.
Ses conclusions sont beaucoup plus dramatiques qu’annoncées, alors que des solutions existent.
Let me make a prediction for you, which is probably even more startling.
Laissez moi vous faire une prédiction, qui est probablement encore plus étonnante.
The constellations were glittering with startling intensity.
Les constellations resplendissaient avec une surprenante intensité.
To some, it may be startling.
Pour certains, il peut être surprenant.
The startling thing was the speed with which the masses had grown.
L'objet saisissant était la vitesse, de qui grandissaient les masses.
The effects of global inaction are startling.
Les conséquences de l’inaction mondiale sont surprenantes.
Because I have some startling news for you.
Puisque j'ai quelques nouvelles effrayantes pour vous.
The lack of coherence in development policies and international cooperation is startling.
L'absence de cohérence des politiques de développement et de la coopération internationale est stupéfiante.
I have some startling things you may want to know.
J'ai quelques infos surprenantes qui pourraient t'intéresser.
The results can be startling.
Les résultats peuvent être surprenants.
Because I have some startling news for you.Print ads are here to stay.
Puisque j'ai quelques nouvelles effrayantes pour vous.Les annonces d'impression sont ici pour rester.
I should've realized that might be startling.
J'aurai dû comprendre que ça pouvait être être effrayant. Dr.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate