starting line
- Examples
Samba's closer to us now than they were at the starting line. | Le Samba est plus près de nous qu'ils l'étaient au départ. |
The last eastbound starting line will be next Thursday from Busan. | La dernière ligne en direction de départ sera jeudi prochain à partir de Busan. |
And the cars are at the starting line. | Et les voitures sont prêtes à s'élancer. |
Now they're moving out to the starting line. | Ils prennent place sur la ligne du départ. |
And the cars are at the starting line. | Les voitures sont prêtes à s'élancer. |
All cars to the starting line. | Voitures au départ. |
Although, my guess is that he probably wouldn't have got to the starting line before his horsedied, so to speak. | Absolument. Même si, à mon avis il n'aurait pas atteint la ligne de départ avant que son cheval ne ... meure, pour ainsi dire. |
I understand that they have just given the first call... for our racers to report to the starting line. So it won't be long now. | Ils viennent de donner l'appel pour se rendre au départ. Ça ne sera plus très long. |
We calculate the level of overbooking necessary to guarantee that, despite cancellations, there will be no fewer runners ion the starting line than the fixed limit. | Nous calculons le taux de surbooking nécessaire pour garantir que, malgré les désistements, il n'y aura pas moins de coureurs au départ que la limite fixée. |
The gala dinner was held at the Hotel W, just metres from what will be the Barcelona World Race starting line on the 31st December. | Le diner se célébra à l’Hôtel W, à quelques mètres de la ligne qui verra le départ de la Barcelona World Race le prochain 31 décembre. |
Its track is one of the most beautiful in the country and the horses on the starting line are among the finest and quickest in the kingdom. | Sa piste est l’une des plus belles du pays et les chevaux au départ figurent parmi les plus beaux et les plus rapides du royaume. |
Brothers Reinhard and Reimer Wethje could hardly have picked a better year than 1979 to head for the starting line with their team of ten employees, all avid motorsports fans. | Les frères Reinhard et Reimer Wethje n’auraient pas pu choisir une meilleure année que 1979 pour prendre le départ avec une équipe de dix collaborateurs passionnés de sports automobiles. |
In that sense, this report constitutes a basis and a starting line for establishing a monitoring and follow-up system regarding the exercise of those rights. | Dans ce sens, le rapport ne constitue pas seulement un point de référence mais aussi le point de départ d'un système de surveillance et de suivi de la réalisation des droits. |
The other cars racing under the colours of the Manufacture from Le Brassus were on the starting line for this competition, which is coupled with the fourth race in the FIA GT1 World Championship. | Les autres voitures aux couleurs de la Manufacture du Brassus ont pris le départ de cette épreuve, couplée à la quatrième course du Championnat du monde FIA GT1. |
Last 9 November, Jean-Pierre was on the starting line of the Vendée Globe for a single-handed non-stop round the world race, in the same Paprec-Virbac 2 he sailed to victory in Barcelona. | Le 9 novembre dernier, Jean-Pierre était ainsi au départ du Vendée Globe (le tour du monde en solitaire et sans escale) à la barre du Paprec-Virbac 2, avec lequel il avait triomphé à Barcelone. |
With the IMOCA Open 60s Estrella Damm and W Hotels crossing the starting line this morning, a brand new ocean challenge was born; the attempt to set the first sailing record between New York and Barcelona. | Le départ d’Estrella Damm et W Hotels marque la naissance d’une nouvelle épreuve océanique qui établira le premier record de navigation à la voile entre New York et Barcelone. |
If you want to beat Hap Briggs, this is the starting line. | Si tu veux battre Hap Briggs, ceci est la ligne de départ. |
All right, it's like the starting line of a race, right? | D'accord, c'est comme la ligne de départ d'une course, ok ? |
This is the starting line to our race. | C'est la ligne de départ de notre course. |
The President of the jury is supposed to be on the starting line! | Le Président du jury est censé être sur la ligne de départ ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!