ligne de départ

Amenez les chevaux sur la ligne de départ.
All right, bring your horse to the line.
Comme il n'habitait pas loin, il s'est déjà retrouvé sur la même ligne de départ que Mischa Ebner.
He lived nearby and found himself on the same startlist as Mischa Ebner.
Et il n'est pas difficile de voir que la ligne de départ est la première figure en haut à gauche.
And it's not hard to see that—the baseline is the first picture on the upper left.
Mais il n’est jamais parvenu à la ligne de départ.
But he never made it to the start line.
Alors mets ta candidature sur la ligne de départ.
Then put your application on the start line.
Si tu veux battre Hap Briggs, ceci est la ligne de départ.
If you want to beat Hap Briggs, this is the starting line.
D'accord, c'est comme la ligne de départ d'une course, ok ?
All right, it's like the starting line of a race, right?
C'est la ligne de départ de notre course.
This is the starting line to our race.
Je pris place sur la ligne de départ. Bien.
I took my place on the start line. Good.
Le Président du jury est censé être sur la ligne de départ !
The President of the jury is supposed to be on the starting line!
Alors c'est les Reagan et les Bonniello sur la ligne de départ.
So, it's the Reagans and Bonniellos going at it on the hill.
Je pris place sur la ligne de départ.
I took my place on the start line.
Je m'étais tordu le poignet sur la ligne de départ.
I twisted my ankle at the starting line.
Un premier pointage automatique est effectué au passage de la ligne de départ.
The first automatic control is made when crossing the starting line.
On a franchi la ligne de départ. Comme des hors-la-loi.
We crossed the starting line and we broke the law.
Mettons les chevaux sur la ligne de départ.
Let's get these horses off to a clean start.
Rien ne gâche plus une bonne Speedlist qu'un accident sur la ligne de départ.
Nothing ruins a good Speedlist run like crashing at the starting line.
Je vous ai remise sur la ligne de départ.
I just got you to the starting line.
Les chevaux sont sur la ligne de départ.
The horses are at the starting gate.
On I'est rarement, sur la ligne de départ.
You very rarely are, at the start line.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted