start of the school year

Want to give your daughter an exceptional bag for the start of the school year?
Vous voulez donner un sac d’exception à votre fille pour la rentrée ?
Those incidents were repeated at the start of the school year in Syria.
Ces incidents se sont répétés au début de l’année scolaire en Syrie.
Urgent measures are envisaged for the start of the school year 2000/01 to counteract this phenomenon.
Des mesures urgentes sont prévues pour la rentrée scolaire 2000/01 en vue d'atténuer ce phénomène.
Six months ago, i moved to phoenix— just before the start of the school year.
Il y a 6 mois de ça, j'ai emménagé à Phoenix... juste avant la rentrée scolaire.
The transition to the general application phase took place at the start of the school year 2000/2001.
Le passage à la phase de généralisation du programme a été lancé à la rentrée scolaire 2000/2001.
You may want to start of the school year with an early bedtime too and adjust later, if it seems warranted.
Vous voudrez peut-être le début de l'année scolaire avec un coucher tôt et ajuster trop tard, si elle semble justifiée.
In many of the assigned reading books, the first section deals with the start of the school year or school itself.
Dans la plupart des livres de lecture, le premier texte porte sur la rentrée scolaire, ou l'école.
Significant progress has been made since the start of the school year 2001, allowing around 4,000 disabled children to be enrolled.
Ainsi, des progrès importants ont pu être constatés dès la rentrée 2001, permettant l'accueil d'environ 4 000 enfants handicapés.
A government information campaign combined with the start of the school year, is believed to have helped dramatically reduce numbers in September.
Une campagne d’information gouvernementale couplée au début de l’année scolaire aurait permis de réduire considérablement les effectifs en septembre.
The government information campaign combined with the start of the school year, is believed to be behind the dramatic reduction in numbers.
La campagne d’information du gouvernement, combinée à la rentrée scolaire, est à l’origine de la réduction spectaculaire des effectifs.
The repeated disruptions in schools, together with the late start of the school year in mid-December 2008, threaten to invalidate the school year.
Les perturbations répétées enregistrées dans les écoles, ainsi que le début tardif de l'année scolaire (mi-décembre 2008) menacent d'invalider celle-ci.
The government information campaign combined with the start of the school year, is believed to be behind the dramatic reduction in numbers.
La campagne d’information du gouvernement, combinée au début de l’année scolaire, serait à l’origine de la réduction spectaculaire des effectifs.
The government information campaign combined with the start of the school year, is believed to be behind the dramatic reduction in numbers.
La campagne d’information du gouvernement combinée au début de l’année scolaire est censée être à l’origine de la réduction spectaculaire des chiffres.
A government information campaign combined with the start of the school year, is believed to have helped dramatically reduce numbers in September.
La campagne d’information du gouvernement, combinée à la rentrée scolaire, est à l’origine de la réduction spectaculaire des effectifs.
Since the end of 2015, Kyiv has been ratcheting up the tension, putting paid to the truce agreed on for the start of the school year.
Depuis fin 2015, Kiev ne cesse d'exacerber les tensions, mettant ainsi fin à la trêve conclue au début de l'année scolaire.
A government information campaign combined with the start of the school year, is believed to have helped dramatically reduce numbers in September.
On croit qu’une campagne d’information gouvernementale combinée au début de l’année scolaire aurait permis de réduire considérablement le nombre de participants en septembre 2017.
We are at the start of the school year; in the occupied part of Cyprus, there was only one school, in Rizokarpaso, which was allowed to operate.
En ce début d'année scolaire, une seule école dans la partie occupée de Chypre, à Rizokastro, avait la permission de fonctionner.
I welcome the donor contributions which averted the forced postponement of the start of the school year owing to a shortage of funding for UNRWA.
Je remercie les donateurs pour leurs contributions qui ont permis d'éviter d'avoir à reporter la date d'ouverture de l'année scolaire en raison d'un déficit de financement de l'UNRWA.
Annex XII provides more details on the ratio between pupils, teachers and schools, in the statistics for the start of the school year prepared by the Ministry of Public Education.
L'annexe XII fournit des données détaillées sur le rapport entre le nombre d'élèves, d'enseignants et d'établissements, provenant des statistiques du Ministère de l'éducation relatives au début de l'année scolaire.
The age of compulsory education begins at the start of the school year in the calendar year in which the child turns 6 years and ends after the child has received regular education for 9 years.
L'enseignement est obligatoire à partir du début de l'année scolaire au cours de laquelle l'enfant atteint l'âge de 6 ans pendant neuf années sans interruption.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry