standby
- Examples
If anything goes wrong, the extraction team is on standby. | Si quelque chose tourne mal, l'équipe d'extraction est en attente. |
The unit switches to standby and the settings are reset. | L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés. |
Or you can simply go with the old 'standby' Nascar. | Ou vous pouvez simplement aller à l'ancienne « Veille » Nascar. |
Also rated as suspected TV, standby power at about 0.2 watts. | Également évalué comme soupçonné TV, puissance de veille à environ 0,2 watts. |
Compared with air conditioning, its standby power consumption is low. | Par rapport à la climatisation, sa consommation d'énergie en veille est faible. |
They will be on standby and available in an advisory capacity. | Ils seront en attente et disponibles à titre consultatif. |
UNICEF also uses standby arrangements with external partners. | L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs. |
The power is 1.11 Watts at standby time. | La puissance est de 1,11 watts au moment de veille. |
Additional services such as pallets exchange, standby trailers, special equipment. | Services additionels tels qu’échange de palettes, remorques en attente, équipements spéciaux. |
In this case, open the disc tray or enter standby.) | Le cas échéant, ouvrez le plateau de disque ou passez en veille.) |
Other forms of standby (including standby at hotel) | Autres formes de réserve (y compris la réserve à l'hôtel) |
A standby generator is available in case of power interruptions. | Un générateur de secours est disponible en cas de coupure de courant. |
The phone must be in standby mode. | Le téléphone doit être en mode veille. |
Ladies and gentlemen, standby for blastoff has just been called. | Mesdames et messieurs, la mise à feu est en attente. |
Other forms of standby (including standby at hotel) | Autres formes de réserve (y compris la réserve à l’hôtel) |
The prime minister has ordered us to be on standby. | Le Premier ministre a ordonné de rester en alerte. |
The Commission will shortly propose the standby duties to the Council. | La Commission présentera sous peu les droits d'attente au Conseil. |
Step 2: Running costs when in use (with standby) | Étape 2 : Coût d’exploitation lors de l’utilisation (veille comprise) |
Maximum standby power level for OM products (in watts) | Niveau maximal de consommation électrique des produits OM (en watts) |
Up to 20 hours talk time; 700 hours standby. | Jusqu'à 20 heures d'autonomie en communication ; 700 heures en veille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!