standardize

United Nations offices encountered difficulties in standardizing electronic computing systems.
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
Some delegations underlined the importance of standardizing scientific data and making it widely available.
Certaines délégations ont souligné l'importance d'uniformiser les données scientifiques et de les diffuser largement.
A convention should focus on standardizing existing norms and on their effective implementation.
Une nouvelle convention devrait se concentrer sur l'harmonisation des normes existantes et sur leur bonne application.
By standardizing the entire restaurant management process, the software radically improves serving speed.
En standardisant lensemble du processus de gestion de restaurant, le logiciel améliore radicalement la vitesse de servir.
They wanted to automate the process of creating graphs, standardizing it across the board.
Ils voulaient automatiser le processus de création de graphiques, en les normalisant à tous les niveaux.
Other standardizing bodies shall make every effort to associate themselves with the ISONET member.
Les autres organismes à activité normative feront tous leurs efforts pour s'associer avec l'organisme membre de l'ISONET.
What is the effect of these policies on the process of standardizing the accounts of subsidiaries?
Quel est l’impact de ces politiques sur le processus d’homogénéisation des comptes des filiales ?
Model developers further noted the importance of standardizing observations of the current climate.
Les concepteurs de modèles ont en outre noté qu'il importait de normaliser les observations du climat actuel.
What are the principles for quality control and standardizing of ImmunoCAP allergen source materials at Phadia?
Quels sont les principes de contrôle qualité et de normalisation des matières premières allergènes ImmunoCAP chez Phadia ?
Fat standards, for standardizing a milk fat standard according to Clause 7.3.3.
Étalons de matières grasses pour définir un étalon de matière grasse lactique conformément au point 7.3.3.
OIOS has also instituted an internal peer review process aimed at standardizing the quality of its reports.
Le BSCI a également institué un processus d'examen collégial interne qui vise à normaliser la qualité de ses rapports.
Relevant departments of the State Council formulated documents standardizing the implementation of the REAL.
Les départements concernés du Conseil des affaires d'État ont établi des documents pour normaliser l'application de la LARME.
The Yii team has done a great job standardizing functionality for a very important requirement, REST APIs.
L'équipe de Yii a fait un excellent travail en normalisant les fonctionnalités pour une exigence très importante, les API REST.
And, in the Appellate Body, standardizing the content and format of routine communications and rulings.
En ce qui concerne l'Organe d'appel, normaliser le contenu et la forme des communications et décisions courantes.
In this context, we reiterate the importance of the forms for standardizing accounting systems for military expenditures.
À cet égard, nous soulignons de nouveau l'importance des formules d'agrément des systèmes de comptabilité des dépenses militaires.
The Committee has been standardizing geographical names based on each map since its establishment.
Depuis sa création, ce comité procède, sur la base de chaque carte, à la normalisation des noms géographiques.
By standardizing picking processes, you can increase the efficiency and quality of your order picking considerably.
Pour terminer, la standardisation des processus de prélèvement vous permet d'augmenter grandement l'efficacité et la qualité de votre commissionnement.
The strengthening and standardizing of the financial data and reporting system are concrete steps in that direction.
Améliorer et normaliser le système de données et de rapports financiers constituent une mesure concrète en ce sens.
The strengthening and standardizing of the financial data and reporting system are concrete steps in that direction.
Le renforcement et la normalisation du système d'établissement de données et de rapports financiers vont concrètement dans ce sens.
For a part of the economy, it would make adaptation of the standardizing logic of the single market possible.
Cela permettrait de moduler, pour une partie de l'économie, la logique uniformisatrice du marché intérieur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink