standardize
- Examples
How do we standardize borders and allow them to learn? | Comment normaliser les limites et leur permettre d'apprendre ? |
The way forward for us is now to standardize this technology. | La voie à suivre pour nous est maintenant de standardiser cette technologie. |
Optimize capacity, tune performance and standardize software. | Optimisez la capacité, affinez les performances et standardisez les logiciels. |
I think it is time to standardize this nomenclature. | Je pense que le moment est venu de normaliser cette nomenclature. |
Take action to standardize or improve the process. | Mettez en oeuvre des actions pour normaliser ou améliorer le processus. |
Do you want to standardize your equipment? | Vous voulez standardiser vos installations ? |
This system is designed to standardize and harmonize the classification of labeling of chemicals. | Ce système est conçu pour normaliser et harmoniser la classification de l'étiquetage des produits chimiques. |
A number of delegations stressed the need to standardize the report. | Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport. |
The main purpose is to standardize approaches on gender mainstreaming in evaluations. | L'objectif principal est d'uniformiser les méthodes de transversalisation de la problématique hommes-femmes. |
More than 20 legal documents have been adopted to standardize the operation of the Organization. | Plus de 20 documents juridiques ont ainsi été adoptés pour normaliser le fonctionnement de l'Organisation. |
Simplify and standardize your processes, but keep them flexible enough to accommodate local practices. | Simplifiez et normalisez vos processus, mais conservez suffisamment de flexibilité pour les adapter aux pratiques locales. |
Incoterms® rules serve to standardize the process of shipping and receiving merchandise. | Les modalités des Incoterms® servent à standardiser le processus de l’expédition et de la réception de marchandises. |
The rulers managed to standardize human beings and their thinking! | Les Dirigeants Manipulateurs ont réussi à formater les êtres humains et leur façon de penser ! |
A programme to standardize water names in Poland has collected 50,000 entries so far. | Un programme visant à normaliser les hydronymes en Pologne a collecté 50 000 entrées jusqu'à présent. |
Discussions on how to standardize anglicized names are under way in USBGN. | Des discussions se poursuivent au sein de l'USBGN sur les moyens de normaliser les noms anglicisés. |
Do you want to use your SMM policy to standardize processes and gain operational efficiencies? | Vous souhaitez utiliser votre politique SMM afin de normaliser les processus et gagner en efficacité opérationnelle ? |
Reuse customizable elements and projects to standardize nomenclature and reduce associated costs. | Réutilisation personnalisables d’éléments et de projets afin de standardiser les nomenclatures et de réduire les coûts associés. |
Customizable reusability of elements and projects to standardize nomenclatures and reduce associated costs. | Réutilisation personnalisable d’éléments et de projets afin de standardiser les nomenclatures et de réduire les coûts associés. |
This is an appropriate approach, which also helps to standardize the structure of general comments. | C'est une approche appropriée qui à son tour contribue à unifier la structure des observations générales. |
Simplify and standardize your processes, but keep them flexible enough to accommodate local practices. | Simplifiez et standardisez vos processus tout en assurant leur flexibilité afin de respecter les pratiques locales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!