stagnate
- Examples
Despite satisfactory economic growth, the drop in unemployment is stagnating. | Malgré la croissance économique satisfaisante, la diminution du chômage stagne. |
If we do not grasp them, our collaboration risks stagnating. | Si nous ne les saisissons pas, notre collaboration risque de stagner. |
If we do not seize them our collaboration risks stagnating. | Si nous ne les saisissons pas, notre collaboration risque de stagner. |
Numbers of students at secondary schools are more or less stagnating. | Le nombre d’élèves dans les écoles secondaires est plus ou moins stagnant. |
Why is the economy in our region still stagnating? | Pourquoi l’économie de notre région continue-t-elle de stagner ? |
As a result, agriculture is stagnating in many developing countries. | En conséquence, dans de nombreux pays en développement, l'agriculture ne progresse pas. |
The Creator has prepared no place for the stagnating practice of indolence. | Nulle part le Créateur n’a pourvu à la pratique dégradante de l’indolence. |
I was stagnating here. | Je suis trop resté à me morfondre ici. |
The process of introducing these products into the market is stagnating. | L'introduction sur le marché stagne. |
For the process is stagnating. | Car le processus est à l'arrêt. |
I know we've been stagnating for years. | Depuis des années, nous sommes au même point ! |
From your limited viewpoint things are stagnating at best, even getting worse. | De ton point de vue limité, au mieux les choses sont stagnantes, ou elles deviennent même pires. |
Furthermore, the North Korean economy was stagnating due to its innate problems. | L’économie nord-coréenne devait aussi sa stagnation aux problèmes liés à sa structure interne. |
Take all of these into consideration, and you find that it's much worse than just stagnating wages. | Prenez tout cela en considération, et vous constatez que c'est bien pire que la simple stagnation des salaires. |
That does not contribute to the picture of a dynamic Europe. Rather it reinforces a stagnating perspective. | Cela ne contribue pas à donner l'image d'une Europe dynamique, mais confirme au contraire une perspective de stagnation. |
The groupage market segment is stagnating, although it is expected that the market will show some growth. | le segment de marché du groupage est stagnant, bien qu’une certaine croissance de marché soit attendue, |
In contrast, economic activity picked up strongly in South America and Russia, after stagnating the previous year. | En revanche, l'activité économique s'est nettement ressaisie en Amérique du Sud et en Russie, après avoir stagné l'année précédente. |
All the other producing countries have a silver production stagnating or declining relative to their average production since 1998. | Tous les autres pays producteurs ont une production d’argent qui stagne ou baisse par rapport à leur production moyenne depuis 1998. |
In Guatemala, for example, the situation appears to be stagnating, though no data are available from later than 2006. | Au Guatemala par exemple, la situation semble stagner même si on ne dispose pas de données postérieures à 2006. |
Over 2002-2003, the Central Statistical Office (CSO) indicated practically stagnating employment levels disregarding seasonal changes. | Pour la période 2002-2003, l'Office central de statistique (CSO) indique des niveaux d'emploi pratiquement en stagnation, abstraction faite des variations saisonnières. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!