stagnate
- Examples
In some cases, the situation has stagnated or worsened. | Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré. |
The challenge came, when our growth stagnated. | Le défi est venu, quand notre croissance a stagné. |
Life expectancy has stagnated and poverty has increased. | L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue. |
The market stagnated over the period considered. | Le marché a stagné au cours de la période considérée. |
Production volumes, however, stagnated between 2010 and the IP. | Cependant, les volumes de production ont stagné entre 2010 et la PE. |
The country stagnated economically for the next half century. | Le pays a stagné économiquement pendant un demi-siècle. |
Overall vaccination coverage stagnated at 45 per cent. | Globalement, la couverture de vaccination s'est maintenue à 45 %. |
Income for most peasants had stagnated or even declined. | Les revenus de la majorité des paysans ont stagné ou ont même diminué. |
The industry stagnated during the civil war of the 1990s. | La production est restée stagnante pendant la guerre civile des années 90. |
Production volumes, however, stagnated between 2010 and the IP. | Cependant, les volumes de production ont stagné entre 2010 et la période d’enquête. |
In the West they stagnated to around 1.1 percent. | A l’Ouest, l’extrême droite stagne aux alentours de 1,1 %. |
The country stagnated economically for the next half century. | Le pays a stagné sur le plan économique pour le demi-siècle à venir. |
On June 18, negotiations between Greece and the Eurogroup stagnated again. | Le 18 juin, les négociations entre la Grèce et l’Eurogroupe ont une nouvelle fois piétiné. |
In 18 countries the trend has either stagnated or worsened. | Dans 18 pays, on observe une tendance à la stagnation ou à l'aggravation. |
The level of response had stagnated, however. | Toutefois, le niveau des contributions a stagné. |
School enrolment and health coverage stagnated. | Les taux de scolarisation et de couverture sanitaire marquent le pas. |
Solar thermal power generation has stagnated for some time at about 400 megawatts (MW). | La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400 mégawatts. |
The share of the least developed countries had stagnated at 0.3 per cent from 1980 onwards. | La part des pays les moins avancés a stagné à 0,3 % depuis 1980. |
The level of response of the international community to the 2004 appeals had stagnated. | Le niveau de réponse de la communauté internationale aux appels lancés en 2004 a fléchi. |
They felt they were becoming stagnated. | Ils sentaient qu'ils devenaient inactifs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!