stagnate
- Examples
Only the production of USA seems to stagnate in recent years. | Seule la production des USA semble stagner depuis quelques années. |
Are there any dark corners where negative energy can stagnate? | Yat-il des recoins obscurs où l'énergie négative peut stagner ? |
Never let your vocabulary stagnate. | Ne laissez jamais votre vocabulaire stagner. |
However, you must resist the temptation to let things stagnate until then. | Toutefois, vous devez résister à la tentation de laisser stagner les choses d'ici là. |
A prolonged labour market recession could result from stagnate growth. | Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail. |
Profits spiral ever higher while wage levels stagnate. | Les bénéfices s'envolent alors que les salaires stagnent. |
Vegetto's power began to stagnate. | La puissance de Vegetto commença à stagner. |
By common sense, flowing water doesn't stagnate, but the stagnant water decays. | Par bon sens, l'eau qui coule ne stagne pas, mais l'eau stagnante se décompose. |
Poor health lowers productivity, hence it can cause the economy to stagnate. | La mauvaise santé abaisse la productivité et peut donc entraîner une stagnation de l'économie. |
At the same time, consumption of fibre flax is tending to stagnate. | De plus, la consommation textile indique une tendance à la stagnation. |
Products for hair coloring should not stagnate in the tank and should be immediately rinsed. | Produits pour la coloration des cheveux ne doivent pas stagner dans le réservoir et doivent être immédiatement rincés. |
Hair dyes should not stagnate in the basin and should be rinsed immediately. | Les produits de coloration des cheveux ne doivent pas stagner dans le réservoir et doivent être rincés immédiatement. |
The soil should be well-permeable, so that it does not stagnate water, and not very fertile. | Le sol doit être bien perméable, de sorte qu'il ne stagne pas l'eau, et pas très fertile. |
If we were to stagnate in the spiritual practice, we will not get higher spiritual experiences. | Si nous devons stagner dans la pratique spirituelle, nous n’obtiendrons pas d’expérience spirituelle supérieure. |
The mining, steel, textile and construction industries stagnate. | L’industrie du charbon, de l’acier, l’industrie textile et l’industrie du bâtiment stagnent. |
Changes in government, politics and conflicts all combined to stagnate the programme. | Les changements au sein du gouvernement, de la politique et des conflits ont tous contribué à la stagnation du programme. |
As well as ensure that water does not stagnate in the container and proceeded outside. | Ainsi que veiller à ce que l'eau ne stagne pas dans le conteneur et a procédé à l'extérieur. |
Your economies would shrink and your societies could stagnate. | Pour l’économie, ce serait le marasme ; pour la société, la stagnation. |
But the great shortage of learning aids and physical problems still stagnate the educational process. | Mais la grave pénurie de matériels d'enseignement et les problèmes pratiques entravent encore le fonctionnement du système éducatif. |
At the same time, consumption of fibre flax is tending to stagnate. | Le règlement (CE, Euratom) no 2728/94 est modifié comme suit : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!