stabiliser
- Examples
En 1920, Tesla a construit quelque chose qui stabiliserait votre RTZ. | So, in the 1920's, Tesla built something that would stabilize your ZTR. |
Je compte que le déploiement de leurs troupes sera achevé au cours des semaines à venir, ce qui stabiliserait davantage encore la situation. | I expect this process to be completed in the coming weeks, which would further stabilize the situation. |
Une deuxième remarque émise par M. Gasòliba consistait à dire que nous ne disposons encore d' aucune garantie que la taxe Tobin stabiliserait les taux de change. | A second remark made by Mr Gasòliba was that there is currently no evidence that the Tobin tax will stabilise the exchange rates. |
Le taux d’endettement se stabiliserait donc à partir de 2012 et s’orienterait à la baisse après 2014, dans l’hypothèse d’une poursuite de la réduction du déficit. | The debt-to-GDP ratio would level off from 2012 onwards and be placed on a downward path after 2014, assuming further progress in the reduction of the deficit. |
De cette façon, en plus d'accroître la force symbolique de la monnaie unique, on stabiliserait le prix de l'or en rendant les réserves de moins en moins nécessaires. | As well as enhancing the symbolic value of the single currency, the effect would be to stabilise the price of gold, making gold reserves increasingly unnecessary. |
SugaNorm ne nous guérira pas du diabète car, à l’époque, il n’existait pas de préparation de ce type, mais il arrêterait effectivement son épanouissement et stabiliserait le travail des organes internes et de tous les processus du corps. | SugaNorm will not cure us of diabetes, because at the time there is no such preparation, however, it will effectively stop its flourishing and stabilize the work of internal organs and all body processes. |
Une réduction de 50 % stabiliserait le CO2 atmosphérique, mais pas au-delà d’une décennie. | A 50% reduction would stabilise atmospheric CO2, but only for less than a decade. |
À partir de la troisième année, le nombre annuel de départs obligatoires pour ce groupe de fonctionnaires se stabiliserait. | From the third year onwards, the annual number of mandatory separations among this group of staff would level out. |
La réinstallation du principal bureau de pays de l'UNICEF en Somalie à Mogadiscio, associée à la fermeture du Centre de soutien logistique actuellement basé à Nairobi, au cas où la situation se stabiliserait, est une possibilité à envisager. | The possibility of relocating the main UNICEF Somalia country office back to Mogadishu, with an associated decommissioning of the Support Centre currently based in Nairobi, should the political situation stabilize, is one factor to be considered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!