stéréotypé

Peut-être que ça explique pourquoi je suis tellement stéréotypé.
Perhaps that explains why I am such a stereotype.
Hélas, l'éducation des femmes et des hommes suit encore un modèle stéréotypé.
Unfortunately, education of women and men still follows a stereotyped pattern.
Eh bien, c'est un peu stéréotypé.
Well, that's a bit of a stereotype.
Peu a été dit plus haut que les enfants,avec l'autisme ont un certain comportement stéréotypé.
Little has been said above that the children,with autism have certain stereotyped behavior.
Construisons-nous un imaginaire collectif moins stéréotypé.
Do we build a less stereotypical collective imagination.
Le rôle stéréotypé des femmes en tant que protectrices et donneuses de soins est encore dominant.
The stereotypical role of women as nurturers and caregivers is still dominant.
Il n'y a rien de stéréotypé.
There is nothing stereotyped.
C'est tellement stéréotypé.
It is such a stereotype.
D'après le rapport, c'est là l'une des raison du traitement stéréotypé des femmes au niveau de l'emploi.
According to the report, stereotypes in education also resulted in stereotypical treatment of women in employment.
on dirait que vous avez une image stéréotypé du couple et que vous allez au bout avec.
Sounds as if you've taken a couple of stereotypical images and gone to the limit with them.
Les structures de prise de décisions continuent à favoriser les hommes, étant donné le rôle stéréotypé assigné aux femmes et aux hommes.
The decision-making structures continue to favour men because of the stereotypical gender roles assigned to women and men.
5.4.7 Il existe encore des obstacles à une modification satisfaisante des schémas socioculturels qui aboutissent à un rôle stéréotypé des femmes.
Constraints however still exist satisfactorily to change social-cultural patterns that stereotype women.
Beaucoup de gens, dans le monde libre ont stéréotypé tous les gens en prison comme des animaux dont vous devez prendre garde.
Many people in the free world have stereotyped all people in prison as animals who you have to watch out for.
Les préjugés en matière de sexes s'expriment par le fait d'attribuer les mêmes caractéristiques à toutes les femmes, une pratique qui donne lieu à un processus mental stéréotypé.
Gender prejudice65 is expressed by ascribing the same features to all women, a practice that gives rise to a stereotyped mental process.
Les Gran Turismo traditionnelles ont souvent un design assez stéréotypé et ce style a souvent été émulé par différents constructeurs automobiles au cours des années.
Traditional gran turismos are often known for their somewhat stereotypical design; and it is a style that has been emulated by many automakers over the years.
Dans la meilleure tradition du shérif stéréotypé du Sud qui traitait avec des citoyens impuissants, un officier moustaché appelé Pielow m'a amené à une poursuite bureaucratique d'une gueule sauvage.
In the best tradition of the stereotypical southern Sheriff toying with powerless citizens, a mustached officer named Pielow led me on a bureaucratic wild-goose chase.
Ce cinéaste dit de la démesure a donc capitalisé la souffrance de Sarajevo alors qu’il reprend intégralement à son compte l’argumentaire stéréotypé de ses affameurs et de ses assiégeants.
This filmmaker, of whom they say has no measure, has thus exploited the suffering of Sarajevo while he takes again the stereotyped arguments of those who cause hunger in that territory and its besiegers.
C'est un roman très stéréotypé sur l'amour perdu et la désillusion.
It's a very stereotypical novel about lost love and disillusionment.
Comme un médecin stéréotypé, personne ne comprend les gribouillis de mon père.
Like a stereotypical doctor, nobody understands my dad's scrawl.
Il a stéréotypé les Asiatiques en se basant sur le seul Chinois qu'il connaît.
He stereotyped Asians based on the only Chinese man he knows.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle