spokeswoman
- Examples
Andra Todirita, spokeswoman for the association, is herself a work-at-home mom. | Andra Todiriţă, porte-parole de l’association, travaille elle aussi à domicile. |
A White House spokeswoman denied the report. | Une porte-parole de la Maison Blanche a nié le rapport. |
The most prominent spokeswoman on Twitter was the writer Sybille Berg. | La militante la plus en vue sur Twitter était l'écrivaine Sybille Berg. |
I therefore entirely disagree with the spokeswoman from the Socialist group. | Je suis donc en complet désaccord avec le porte-parole du groupe socialiste. |
Now, a spokeswoman has confirmed that the star chef plans a new culinary refuge near the former Poletto. | Une porte-parole a confirmé que le chef étoilé prévoyait un nouveau refuge culinaire près de l'ancien Poletto. |
As PPP spokeswoman Sherry Rehman correctly said, this was an insult to a grieving nation. | Comme l’a dit Sherry Rehman, porte-parole du PPP, c’est une insulte à l’encontre d’un peuple endeuillé. |
A spokeswoman for the State Department said that the topic of discussion would be America's relations with the Palestinians. | Une porte-parole du Département d'Etat a déclaré que la rencontre porterait sur les relations des Etats-Unis avec les Palestiniens. |
On Monday, your spokeswoman said that this could take place on the basis of international law and jurisprudence. | Lundi, votre porte-parole a dit qu'une telle procédure pourrait être déployée sur la base de la jurisprudence et du droit internationaux. |
According to Marika Janoušková, the spokeswoman of Prague Airport, bags without TSA account for less than 5% of bags. | Selon Marika Janoušková, porte-parole de l’aéroport de Prague, les bagages sans cadenas TSA ne représentent que 5 % des bagages. |
A Health Ministry spokeswoman said cannabis would only be used as a last resort when nothing else seemed to work. | Une porte-parole du ministère de la Santé a déclaré que le cannabis ne serait utilisé qu'en dernier recours quand rien ne semblera fonctionner. |
Terry Chavez, a spokeswoman with the Miami-Dade County State Attorney's Office, said this week that prosecutors were nearing a decision. | Terry Chavez, une porte-parole du Bureau des Avocats du comté de Miami-Dade, dit que cette semaine, les procureurs étaient proches à rendre une décision. |
Europe needs to invest in its creativity to escape the financial crisis, said the Socialist and Democrat group's research spokeswoman today. | L’Europe doit investir dans sa créativité pour échapper à la crise financière, a déclaré mercredi la porte-parole chargée de la recherche du Groupe des socialistes et démocrates. |
A Google spokeswoman wasn't immediately available for comment, but the company has said it would take major steps to protect user privacy. | Un porte-parole de Google n'était pas immédiatement disponible pour un commentaire, mais la compagnie a dit qu'elle allait prendre des mesures importantes pour protéger la vie privée des utilisateurs. |
During the debate, the spokeswoman for the Spanish People's Party denied that this article would have a negative impact on Spanish coal production. | Au cours du débat, la porte-parole du parti populaire espagnol a nié l'impact négatif sur la production espagnole de ce minerai. |
She first became a spokeswoman on Tibetan issues after her speech at the 1998 Tibetan Freedom Concerts inspired a new generation of Tibetan supporters. | Elle est d'abord devenue porte-parole sur des questions tibétaines après son discours au Concert pour la Liberté du Tibet en 1998 qui a inspiré une nouvelle génération de supporters Tibétains. |
A spokeswoman for the DEA said the agency would have no comment beyond its order, which gave the university 30 days to appeal. | Un porte-parole du DEA a annoncé que l’agence n’avait pas de commentaire à faire suite à cette décision, dont l’université peut faire appel dans un délai de trente jours. |
A spokeswoman for Obama said he welcomed the Gaza truce and would say more about the Gaza situation after he is inaugurated. | Un porte-parole d’Obama a déclaré que le nouveau Président américain se félicitait de la trêve – et qu’il dirait ce qu’il pense de ce conflit après son intronisation. |
The spokeswoman indicated that the Governor had, in the end, signed Bill 376 to prevent the agencies from shutting down. | La porte-parole a également déclaré que si le Gouverneur avait signé le projet de loi 376, en fin de compte, c'était pour éviter que les organismes d'État ne puissent plus s'acquitter de leurs fonctions. |
The Head of State had dispatched the Government spokeswoman Ena von Baer to the presentation ceremony, entrusted with the responsibility of greeting and commenting on the news. | Lors de la cérémonie de présentation, le chef de l'Etat avait dépêché la porte-parole du gouvernement Ena von Baer, chargée de recueillir et de commenter la nouvelle. |
Among the 120 people present were Bassma Kodmani (future spokeswoman for the Syrian National Coalition) and Volker Perthes (future assistant of Jeffrey Feltman at the UNO, for Syria). | Parmi les 120 présents se trouvaient Basma Kodmani (la future porte-parole de la Coalition nationale syrienne) et Volker Perthes (le futur assistant de Jeffrey Feltman à l’Onu pour la Syrie). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!