spokesperson

But it was not hacked, according to the spokesperson.
Mais il n'a pas été piraté, selon le porte-parole.
Thich Nhat Hanh is an international spokesperson for mindfulness meditation.
Thich Nhat Hanh est un porte-parole international pour la méditation consciente.
I am the Mentori spokesperson you know so well.
Je suis le porte-parole Mentori que vous connaissez si bien.
Monica Ellena has formerly worked as a UNHCR spokesperson in Kosovo.
Monica Ellena a travaillé précédemment comme porte-parole de l'UNHCR au Kosovo.
A spokesperson from Centrelink said its web servers were not affected.
Un porte-parole de Centrelink dit que ses serveurs n'ont pas été touchés.
She has become the spokesperson for FEBICO Spirulina, Chlorella and Vulgaris products.
Elle est devenue la porte-parole des produits FEBICO Spiruline, Chlorelle et Vulgaris.
She has become the spokesperson for FEBICO Spirulina, Chlorella and Vulgaris products.
Elle est devenue le porte-parole de FEBICO Spiruline Chlorelle et produits Vulgaris.
A super star as their spokesperson also gives a help for its sales.
Un super star comme leur porte-parole donne aussi une aide pour ses ventes.
I think we found our new product spokesperson.
Je crois qu'on a trouvé le porte-parole de notre nouveau produit.
Find a spokesperson or create a spokes-character.
Trouver un porte-parole ou créer un personnage qui remplira cette fonction.
Thich Nhat Hanh is an international spokesperson for mindfulness meditation.
Thich Nhat Hanh est un porte-parole international
Yao Jian is a ministry spokesperson.
Yao Jian est un porte-parole du ministère.
According to a police spokesperson, the charges are based on multiple complainants.
Selon un porte-parole de la police, les charges reposent sur de multiples plaignants.
Metropolis is the spokesperson on cities' interests in international forums.
Elle est le porte-parole des intérêts des métropoles dans les instances internationales.
The first explorations are due to begin soon, according to a spokesperson.
Les premiers forages devraient bientôt avoir lieu, selon un porte-parole.
The IDF spokesperson reported that more than 30 targets were hit.
Le porte-parole de Tsahal a rapporté que plus de 30 cibles avaient été touchées.
Aaron was a spokesperson of Moses.
Aaron était le porte-parole de Moïse.
Like many opponents, CNARED spokesperson Pancrace Cimpaye had tough words.
Comme beaucoup d’opposants, le porte-parole du CNARED, Pancrace Cimpaye, a eu des mots durs.
A spokesperson said the police are zeroing in on a suspect.
Une source a dit que la police n'avait pas de suspect.
A MNF-I spokesperson confirmed the incident.
Le porte-parole de la Force multinationale a confirmé l'incident.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate